Sentence examples of "с" in Russian

<>
Свяжитесь с сотрудником службы безопасности. Get in touch with the security man.
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
Я слышал, что он болен с прошлого месяца. I hear he has been ill since last month.
Что произошло с моим мозгом? What was wrong with my brain?
С какого пути отправляется поезд? From which platform does the train leave?
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
Да, у меня есть друг с целиакией. I have a friend with celiac, yes.
С детства я мечтал стать кондитером. From childhood I dreamed of being a pastry cook.
Дэвид Димер: Мы добились немалых успехов с 1950-х годов. DAVID DEAMER: We have really made progress since the 1950s.
Москва также работает над улучшением отношений с Польшей. It's also working on smoothing relations with Poland.
Его способ правления с самого начала был самоубийственным. His was a suicidal brand of statecraft from the outset.
Он ждал этого шторма в пространстве-времени с 1960-х годов. He has been waiting for a storm in space-time ever since the 1960s.
С такой стратегией США останутся в замороженном состоянии. With this kind of Arctic strategy, in other words, the United States will remain frozen in another era.
Раздаются громкие голоса, утверждающие, что Израиль никогда не должен вести переговоры с позиции слабости. Strong voices argue that Israel must never negotiate from a position of weakness.
Похоже, что операция под прикрытием с мусоровозом удалась. Looks like the undercover op with the garbage truck was a success.
К сожалению, мы должны обсудить с Вами ещё следующее: We are afraid that we must still discuss the following issue with you:
Однако в данном вопросе я с ним полностью согласен. On this question, I couldn’t agree with him more.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Вы должны согласиться с изменениями в соглашении по пользовательскому аккаунту you will have to agree with new account user agreement modifications
Новый кабинет приступит к работе 1 февраля, одновременно с новым парламентом. The new cabinet will take office on February 1, along with the new parliament.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.