Exemples d'utilisation de "crucial" en anglais avec la traduction "решающий"

<>
This year will be crucial. Этот год имеет решающее значение.
This year may be crucial. Этот год может стать решающим.
International action is also crucial. Международные действия также имеют решающее значение.
The coming months will be crucial. Ближайшие несколько месяцев будут иметь решающее значение для Турции.
A united approach will be crucial. Единый подход будет иметь решающее значение.
To this end, training is crucial. В достижении этой цели, обучение имеет решающее значение.
The role of government is crucial. Государство играет в этом решающую роль.
The crucial issue will be turnout. Решающим фактором будет процент явки избирателей.
The DWP has entered a crucial phase. Осуществление ДПР вступило в решающую фазу.
Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions. Франклин Рузвельт и Трумэн внесли решающий вклад.
The next few months will be crucial. Следующие несколько месяцев будут самыми решающими.
This lack of adjustment capacity is crucial. Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение.
Public understanding and consent will be crucial. Общественное понимание и согласие будут иметь решающее значение.
Getting the exit strategy right is crucial: Правильное понимание стратегии выхода является решающим:
A carefully focused export strategy is crucial. Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
It is crucial to economic progress and inclusion. Это имеет решающее значение для экономического прогресса и интеграции.
Jordan's participation in both stages is crucial. Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
Yet openness is crucial for efficient scientific progress. Тем не менее, открытость имеет решающее значение для эффективного научно-технического прогресса.
Matching skills to job opportunities will be crucial. Соответствие навыков возможностям трудоустройства, будет иметь решающее значение.
I will not decelerate at this crucial stage. Я не буду уменьшать скорость на этом решающем этапе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !