Exemples d'utilisation de "cuba" en anglais

<>
Europe Needs Solidarity Over Cuba Новая солидарность Европы по поводу Кубы
Even Francisco Fontaine Ortiz (Cuba) * * * г-н Эвен Франсиско Фонтейн Ортис (Куба) * * *
Even Fontaine Ortiz (Cuba) (2007) Эвен Фонтейн Ортис (Куба) (2007 год)
The D R, Cuba, here. В Доминикане, на Кубе, и тут.
For now, Cuba is politically stable. В настоящее время Куба является политически стабильной.
Mr. Even Fontaine Ortiz (Cuba) (2007) г-н Эвен Фонтейн Ортис (Куба) (2007 год)
Cuba declares a state of siege. Куба объявила осадное положение.
They don't want to leave Cuba; Они не хотят покидать Кубу;
Cuba and America: Beyond Cold War Vendettas Куба и Америка: преодолеть вендетту времен холодной войны
What would the consequences for Cuba have been? каковы были бы последствия для Кубы?
Rock and roll has officially come to Cuba. Рок-н-ролл официально пришёл на Кубу.
Industrial energy efficiency in selected industrial enterprises, Cuba; КПД промышленных энергетических установок в отдельных промышленных отраслях, Куба;
Much the same happened when Palme visited Cuba. Во многом схоже прошел визит Пальме на Кубу.
People called for an immediate invasion of Cuba. Люди призывали к немедленному вторжению на Кубу.
So what will become of Cuba after Fidel departs? Так что будет с Кубой после ухода Фиделя?
Cuba remains Latin America's black sheep for now. На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке.
Florida is a much more materially unequal society than Cuba. Штат Флорида является гораздо более материально неравным обществом, чем Куба.
Cuba, however, can do little to hurt America's economy. Куба, в свою очередь, мало что может сделать, для того, чтобы причинить ущерб экономике США.
This closer embrace of Cuba mixes self-interest with calculation. Эти более тесные отношения с Кубой сочетают в себе собственный интерес и расчет.
Cuba and Nicaragua, however, are of a different stripe altogether. Однако на Кубе и в Никарагуа сложилась другая ситуация.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !