Exemples d'utilisation de "cubs" en anglais
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
Traditionally, the Kalandar community of India has survived by capturing sloth bear cubs and training them to "dance" through extreme cruelty.
Индийcкиe каландары всегда жили за счёт "танцующих" медведей-губачей, которых они отлавливали, пока те были медвежатами и дрессировали с крайней жестокостью.
No one other than a Chicagoan would wear cubs gear abroad.
Никому, кроме чикагца, в голову не придёт носить бейсбольную форму за границей.
So, cubs and, er, girls, have you got any questions about animals?
Что ж, сосунки и девчонки, будут ещё какие вопросы о животных?
A wolf kills her cubs when she has no food for them.
Волк убивает свое потомство, когда не может его прокормить.
As the months have passed, the cubs have grown into young adults.
Прошли месяцы, и львята превратились в молодых львов.
'My fox was a vixen, and she'd given birth to cubs.
Значит, моя лиса - женского пола, и у неё были малыши.
He even makes a few bets on the Cubs and the Bears games.
Он даже иногда делает ставки на бейсбольные игры.
He was always a very responsible boy when he was in the Cubs.
Он всегда был таким ответственным мальчиком, когда ходил в младших скаутах.
This one's about a sad mother lion who can't find her cubs.
Это история о грустной львице, которая не может отыскать своих львят.
These cubs are five weeks old now and ready to rock off to a new den.
Львятам всего пять недель от роду и они готовы сотрясти новое логово.
There's a young brown wolf who seems to be a particular favorite of the cubs.
Один молодой коричневый волк кажется особенно нравится щенкам.
I want all members of the 5th Poplar Cubs to come here immediately and form a line.
Я хочу, чтобы все скауты немедленно подошли сюда и встали в строй.
The White Sox, on the other hand, lit up the cubs for 7 runs on 11 hits.
С другой стороны, White Sox сделали Chicago Cubs, выбив 7 ранов за 11 хитов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité