Exemples d'utilisation de "cue button" en anglais
You can also click the Save as cue button from any list page in the Microsoft Dynamics AX client.
Также можно нажать кнопку Сохранить как подсказку на любой странице списка в клиенте Microsoft Dynamics AX.
You can create your own cues in the Microsoft Dynamics AX client by creating an advanced filter and then click the Save as cue button.
В клиенте Microsoft Dynamics AX можно создавать собственные подсказки, создав расширенный фильтр и нажав кнопку Сохранить как подсказку.
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall.
Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Click Insert Ad to deliver an ad cue into the stream.
Чтобы добавить рекламу, нажмите Вставить объявление.
Unborn people should not be thought of as some special class waiting in the wings for the cue to bring them onstage.
Не следует думать о неродившихся как о каком-то особом классе людей, ждущих за кулисами сигнала к выходу на сцену.
On the morning of December 21, Ceausescu stepped onto the balcony of the Central Committee in the heart of Bucharest to address the people - cadres of state workers assembled, as was customary, to cheer on cue.
Утром 21 декабря Чаушеску вышел на балкон здания Центрального Комитета, расположенного в центре Бухареста, чтобы обратиться к народу - государственным служащим, собравшимся на площади, - и как обычно подбодрить их.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
As Havel finished, a light snow began to fall and, as if on cue, his listeners took their places.
Когда Гавел закончил, начал падать легкий снег, и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места.
This unión thing, is not going to affect the cue card guys, is it?
Вся эта профсоюзная заваруха не коснулась суфлеров, не так ли?
When I say "Drive us to Bolivia," that is your cue to start the damn car!
Когда я говорю "Едем в Боливию", это сигнал заводить уже чертову машину!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité