Exemples d'utilisation de "cumin seeds" en anglais

<>
And I'm not talking about fresh chillies and hand-ground cumin seeds. И я не имею в виду перец чили и свежемолотый тмин.
They didn't have paprika, so I got cumin. Паприки не было, так что я купил тмин.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
I dropped the soup out the window, which by the way is cooked with cumin. Я выбросил суп в окно, в который, между прочим, был добавлен тмин.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Made with rose water and cumin. С розовой водой и тмином.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
You have to write "whole cumin"? Ты должна писать "цельных тмин"?
Seeds must have air and water to grow. Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти.
You're forbidden from adding cumin to the chili. Тебе запретили добавлять тмин в чили.
Seeds and bulbs Семена и луковицы
I specifically asked for no cumin. Я же специально попросила - без тмина.
A sociable and friendly waitress happily presents me with a menu, while telling me that “mussels are large filling seeds”, and here it should be noted that the service, in spite of other shortcomings, is the best feature of Palm. Компанейски-позитивная официантка весело презентует меню, рассказывая, что "мидии - сытные большие семечки", и следует заметить: именно сервис, несмотря на отдельные недочеты, - самая позитивная сторона Palm.
Perhaps it's clashing with the cumin. Наверное, с тмином не сочетается.
sunflower seeds семечки
Cumin, a little chili powder, ginger. Тмин, немного порошка чили, имбирь.
As the chart below shows, the strong rally we have witnessed across the grain and oil seeds sectors since early October has primarily been driven by overextended short positions being scaled back. Как показано на графике ниже, сильное ралли, которое нам довелось наблюдать в секторе зерновых и масличных культур с начала октября, в основном было обусловлено сокращением чрезмерного числа коротких позиций.
I need whole cumin. Мне нужен цельный тмин.
They chose to protect seeds over feeding themselves precisely because they understood the importance of this priceless resource to the future of agriculture. Они спасали семена, отказываясь питаться ими, поскольку хорошо понимали, насколько важен этот бесценный ресурс для будущего сельского хозяйства.
I mean, cayenne pepper, cumin, celery salt? В смысле, кайенский перец, тмин, морская соль?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !