Exemples d'utilisation de "current" en anglais avec la traduction "поток"
Traductions:
tous13960
нынешний4903
текущий4287
действующий582
течение166
направление132
ток102
поток78
электроток2
токовый1
autres traductions3707
The streams have different resolutions in the current configuration.
В текущей конфигурации потоки имеют разное разрешение.
The streams have different interlacing in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков выбрана разная развертка.
The streams have different framerates in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота кадров.
The streams have different bitrates in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлен разный битрейт.
The streams have different profiles in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлены разные профили.
The streams have different keyframe frequencies in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота.
The streams have different video codecs in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков используются разные кодеки.
The streams have different audio codecs in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков используются разные аудиокодеки.
Yeah, from a kayak, with a fast-moving current between us.
Ага, с каяка, чтобы между нами был быстро текущий поток.
The streams have different audio sample rates in the current configuration.
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота дискретизации.
This was the first motor converting electric current into continuous mechanical motion.
Это было первый двигатель, преобразовывающий поток электронов в непрерывное механическое движение.
When alien matter infests the body, this current is what fights it off.
Когда в тело попадает материя, поток пытается вывести её.
This information includes the current conditions, temperature and turbidity regimes above the seafloor.
Эта информация включает такие параметры, как течения, температура и режимы мутьевых потоков над морским дном.
Smaller official and private capital flows were insufficient to finance the current accounts deficit.
В силу уменьшения потоков официального и частного капитала было невозможно покрыть дефицит текущего бюджета.
Current emphasis is on the development of a model of ozone flux into white clover.
В настоящее время акцент сделан на разработку модели потока озона в клевер ползучий.
They are a homegrown challenge to an entrenched political order, and they are riding a powerful historical current.
Они являются внутренним вызовом укоренившемуся политическому строю, будучи частью мощного исторического потока.
And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room.
А это воздухораспределитель из английской ивы. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
These electromechanical relays are driven electro-magnetically, by passing a current through a coil and generating a magnetic flux.
Эти электромеханические реле приводятся в действие электромагнитной силой, которая возникает при пропускании тока через катушку и создает магнитный поток.
Indeed, only 5.4% of South Asia’s current trade flows are intra-regional, compared to 51% in East Asia.
Действительно, только 5,4% торговых потоков Южной Азии имеют межрегиональную направленность, по сравнению с 51% в Восточной Азии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité