Exemples d'utilisation de "customer orient" en anglais

<>
Simplicity and transparency with rapid and inexpensive registration procedures are highly recommended in order to eliminate corruption and be customer oriented. Настоятельно рекомендуется обеспечить простоту и транспарентность оперативных и недорогостоящих процедур регистрации, с тем чтобы ликвидировать коррупцию и сделать их ориентированными на клиентов;
The customer did not come. Клиент не пришел.
After that, the controllers could take one last emergency measure: to orient the spacecraft, some three hours before closest approach, with its seven-foot dish antenna pointed into the direction of flight to act as a shield. После этого ЦУП предпримет экстренные меры: за три часа до подлета к Плутону на минимальное расстояние специалисты еще раз сориентируют зонд, при этом семифутовые спутниковые антенны будут направлены вдоль траектории полета, выступая в качестве щита.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
“The cabin fittings seemed to be from the 1930s Orient Express school of luxury,” with porcelain toilets and heavy curtains, a former ground staffer at Gatwick recalled decades later in an online enthusiasts’ forum. «Казалось, что оснащение салона взято прямо из Восточного экспресса 1930-х годов, настолько оно было по-старинному роскошно» - со своими фаянсовыми унитазами и тяжелыми портьерами, вспоминал позднее на онлайновом форуме энтузиастов один бывший работник наземной аэродромной службы из Гатвика.
A customer wanted to know who the head honcho was. Клиент хотел знать, кто несёт ответственность.
Orient the console so the front faces your wireless headset. Поверните консоль, чтобы ее лицевая сторона смотрела на беспроводную гарнитуру.
The customer is always right. Клиент всегда прав.
He was a specialist in what was, at least for me at the time, the wrong Orient. Он был специалистом в том, что было, по крайней мере для меня в то время, не тем Востоком.
I'm expecting a customer today. Я ожидаю клиента сегодня.
A return to the Orient and to Islam? Возврат к Востоку и Исламу?
New customer Новый клиент
Moreover, the US will orient itself increasingly towards the Pacific rather than the Atlantic. К тому же, США будет все больше ориентироваться, скорее, в сторону Тихоокеанского, нежели Атлантического региона.
This causes us great difficulties in meeting our customer commitments. Из-за этого нам очень сложно выполнять обязательства, данные нашим клиентам.
Will Peru's newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela's Hugo Chávez and his radical allies? Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников.
Customer must provide Contract ID# at the time of reservation to be eligible for discounts. Для получения скидок Клиент должен указать номер договора во время бронирования.
The United States has become preoccupied with the Middle East - in certain ways, the wrong Orient - and has not paid adequate attention to East Asia and the Pacific, where much of the twenty-first century's history will be written. Соединенные Штаты стали озабочены Ближним Востоком - в какой-то степени не тем Востоком - и не обращали должного внимания на Восточную Азию и Тихоокеанский регион, где будет написана большая часть истории двадцать первого века.
Customer specific parts storage. Хранение запчастей, специфичных для клиентов.
He rolled out of bed dead, it's not Murder on the Orient Express! Он выпал из кровати, это же не убийство в Восточно Экспрессе!
Technical training for customer service employees. Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !