Exemples d'utilisation de "damp cloth" en anglais
Clean only with a dry or slightly damp cloth.
Чистку можно производить только сухой или слегка влажной тканью.
Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth.
Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью.
Clean by using a dry cloth or a slightly damp cloth.
Чистку можно производить сухой или слегка влажной тканью.
Use only a dry or slightly damp cloth to clean the Xbox 360 Wireless Microphone.
Чистку беспроводного микрофона Xbox 360 можно производить только сухой или слегка влажной тканью.
Using a soft, clean, slightly damp cloth, lightly wipe from the center of the disc outward.
Осторожно протрите диск от центра к краям, используя мягкую, чистую, слегка влажную ткань.
Best we could manage was to suck on a piece of damp cloth.
А мы хорошо, если могли обсосать сырую тряпку.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Before you insert new batteries, thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel or follow the battery manufacturer's recommendations for cleanup.
Прежде, чем вставлять новые батарейки, полностью очистите аккумуляторный отсек влажным бумажным полотенцем, если иное не рекомендовано изготовителем батареи.
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей.
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag.
Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
Unfortunately it got damp and we had to throw it overboard.
К сожалению, он отсырел и его пришлось выкинуть за борт.
It was during this photo session that Parmitano started to appreciate how saturated his cloth Snoopy cap had become.
Во время этой фотосессии Пармитано начал ощущать, насколько сильно пропитался водой его подшлемник.
Either way, though, the evidence is pretty indicative that the person wrapped in this cloth would probably have made the Bronze Age Denmark version of the Forbes 400.
В любом случае, можно с уверенностью утверждать, что человек, завернутый в эту материю, был одним из самых богатых людей Дании Бронзового века.
Oo, it's a bit damp out there, that may slow them down a bit.
Оо, немного сыро там, это может немного замедлить их.
2,800 years later, the remnants of that urn and cloth were discovered by modern-day researchers in Denmark.
Спустя 2800 лет современные датские ученые обнаружили фрагменты этой урны и материи.
Only it's too damp and my hair will be a mess.
Только слишком влажный, и мои волосы превратятся в мочалку.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark."
Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
I sprout mung beans on damp paper towel in my desk drawer.
Я выращиваю бобы мунг на влажной салфетке в моем столе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité