Exemples d'utilisation de "dang me" en anglais

<>
Therefore we can assume that a proxy fund manager’s Chinese e-commerce portfolio will likely have large holdings of JD, a similarly large combination of Yahoo and SoftBank, as well as much smaller holdings of VIP, DANG and JMEI etc. Так, мы можем сказать, что портфель фондового менеджера с бумагами сектора китайской электронной коммерции будет содержать большую долю JD, такую же долю Yahoo и SoftBank, и боле скромную часть VIP, DANG, JMEI и т.д.
If she hears that crazy coaster cackle, she's gonna dump him quicker than I dump Jake if I can't get that dang Ellen DeGeneres thing out of my head, thank you so much! Если она услышит его безумные крики, она бросит его раньше, чем я брошу Джейка и теперь я не могу выкинуть из головы эту чертову мысль о Эллен ДеДженерис, спасибо тебе огромное!
Close the dang door. Закрой дверь, блин.
I really like jeff, and I'm not dang anyone else. Мне и, правда, нравится Джефф, и я не морочу никому голову.
It's too dang early. Еще чертовски рано.
Aw, dang it, I got a nosebleed. Оу, вот черт, у меня кровь идет.
Dang it, how do these work? Блин, да как он работает?
You dang right, I live. Ты чертовски прав, я живой.
Life is too dang short. Жизнь чертовски коротка.
Pretty dang good, lads! Это чертовски хорошо, парни!
Dang, y 'all are focused. Блин, вы в фокусе.
Dang, have you been to the gym? Чёрт, ты в качалку ходишь, что ли?
Dang, you're pretty. Черт, ты такой милый.
Keefe is so dang awesome. Киф такой, блин, классный.
Dang, Moneybags, you hit the jackpot? Черт, богачка, ты выиграла джекпот?
That was dang stupid, bringing that sign along. Это было чертовски глупо, тащить этот знак с собой.
That's dang foolish to say. Это чертовски глупо, то что ты сказал.
Yeah, he said she look like a dang ol 'meatball with hair. Он сказал, что она похожа на фрикадельку с волосами.
Now, that's dang nice of you, Frank. Ну, это чертовски мило с твоей стороны, Фрэнк.
Looks like that dang rotor rolled all the way through the neighborhood like a wagon wheel, but I think we're closing in on it. Похоже, что этот чертов винт прокатился через все окрестности, как здоровенное колесо, но, думаю, мы уже приближаемся к нему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !