Exemples d'utilisation de "dash" en anglais avec la traduction "линия"

<>
You can also choose a dash leader. Также можно выбрать пунктирную линию.
Click Line or Line Style, and then click the Dash type that you want. В разделе Линия или Тип линии выберите нужный Тип штриха.
You can also choose a dash leader or remove the leader entirely and just have a blank space. Вы также можете использовать пунктирную линию или удалить заполнитель и оставить пустое место.
Be aware, however, that this neutrality will change as time passes beyond one month into the trade, and this can be seen in the other dash plots and along the solid profit/loss line (which shows at-expiration gains and losses). Учтите, однако, что эта нейтральность будет меняться с течением времени после месяца в сделке, что можно видеть по другим графикам и по сплошной линии, которая показывает прибыль/убыток на момент экспирации.
Change the tab leader in your table of contents to dashes or dots. Выбор заполнителя в оглавлении: точечная или пунктирная линия.
On the Format tab, click Shape Outline, point to Dashes, and then select More Lines. На вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Штрихи и команду Другие линии.
Under Drawing Tools, on the Format tab, click Shape Outline, point to Dashes, and then select More Lines. В разделе Средства рисования на вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Штрихи и щелкните Другие линии.
You can also right-click the edge of a shape, click the Outline icon, point to Dashes, and then click the line style that you want. Вы также можете щелкнуть край фигуры правой кнопкой мыши, выбрать пункты Контур и Штрихи, а затем щелкнуть нужный тип линии.
When the dispute over Mischief Reef erupted, Chinese officials failed to clarify the meaning of the nine-dashed line, but, when pressed, they agreed that the dashes demarcated areas where China had sovereign claims. Когда разразился спор вокруг рифа Мисчиф, китайские официальные лица не смогли прояснить значение «линии из девяти пунктиров», однако под давлением они признали, что пунктиром отмечены зоны, на которые Китай предъявляет суверенные права.
They’re dashes so they won’t print but you can kind of see the table where appears and if you need to adjust all of them at once... look at that, you can do that. Это пунктирные линии, поэтому они не будут выводиться на печать, но вы сможете видеть границы и сможете с легкостью их изменить, если это потребуется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !