Exemples d'utilisation de "day of doom" en anglais

<>
However, as leading oil historian Dan Yergin points out, prophets of doom have declared that the world is running out of oil at least four times already. Однако, как указывает историк Дэн Йерджин, изучающий историю добычи нефти, пророки конца света объявляли, что в мире заканчивается нефть, по крайней мере, уже четыре раза.
Today is the best day of my life. Сегодня - лучший день в моей жизни.
Dalton was like Death Star meets Mordor meets Temple of Doom. Далтон был как Звезда Смерти и Мордор и Храм судьбы вместе взятые.
That was the best day of my life. Это был лучший день в моей жизнь.
I could be curled up on a comfy gaming couch right now instead of holed up in this horrible bowling alley of doom. Я бы сейчас мог нежиться на диванчике, вместо того, чтобы бегать по этому боулингу смерти.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield. Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит.
Saturday is the last day of week. Воскресенье - последний день недели.
I don't want to be the voice of doom, but it does look permanent, doesn't it? Я не хочу накаркать но это похоже на прочные отношения?
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 мая - день славянской письменности и культуры.
The Red Pontiac of Doom. Красный роковой Понтиак.
Tomorrow is the last day of school! Завтра - последний день школы!
But May 12th saw a 'tandava', a form of Indian dance which turns everything topsy-turvy, a dance of doom. Но 12 мая мы увидели "тандаву" - индийский танец, переворачивающий всё вверх дном, танец судьбы.
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
That fucking shotgun [he kisses his gun] is straight out of Doom!” Этот гребаный дробовик [он целует свое оружие] попал сюда прямо из Doomа!»
This will surely be a day of information and success for you. Для Вас это будет определенно содержательный и успешный день.
What do economists, those masters of doom and gloom, have to say? Что же экономисты, эти мастера делать мрачные прогнозы, должны сказать?
what day of week is it какой сегодня день недели
But she has a point, too: Kadima won more seats than Likud, disproved prophecies of doom, and emerged as the only major party with an optimistic and peace-seeking message. Но и она права: «Кадима» получила больше мест, чем «Ликуд», опровергла предсказанный ей провал и стала единственной крупной партией с оптимистичной и миротворческой программой.
We will invoice you at the prices in effect on the day of shipment. Счет будет выставлен по ценам, действительным в день отправления товара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !