Exemples d'utilisation de "day's" en anglais avec la traduction "день"

<>
It's a day's walk to Winchester. До Винчестера день ходу.
Man, every day's a gift with you. Класс, каждый день с тобой - это дар.
Man, I'm glad that day's over. Старик, как я рад, что день кончился.
Pinon is only a day's ride away. Пинон всего в дне езды.
Man, I'm glad this day's over. Старик, как я рад, что день кончился.
This is too much for a day's work. Это слишком много для рабочего дня.
Every day's the wrong day to wear culottes. Любой день неподходящий, чтобы надевать панталоны.
Bet you a day's rations he doesn't answer. Спорим, ты день пайки Он не отвечает.
Well, Black Arrow's Point is only a day's journey. Что же, Форт Черной Стрелы всего в дне пути отсюда.
You booked a ticket on one day's notice without any luggage. Ты заказал билет за день приехал без багажа.
Crassus and his legions are but a day's march from our city. Красс и его легионы в одном дне пути от нашего города.
At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers. В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.
Most people in Bhutan live more than a day's walk from a road. Большинство в Бутане живет в дне пути от ближайшей дороги.
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.
So I'm looking around Meadowlands and I'm thinking, it's like every day's a holiday here. Вот я смотрю на Медоуленд и думаю, что здесь каждый день праздник.
As distinguished from a dream, which is mere sorting and cataloguing of the day's events by the subconscious. Оно отличалось от простого сна, который не что иное, как сортировка и каталогизация подсознанием событий дня.
Okay when you got dressed on day two did you check the pant leg for the previous day's underwear? Хорошо когда ты одевалась на второй день ты проверяла брючину в поисках предыдущего белья?
VTB (-2.7%) emerged as the day's top liquid blue chip underperformer on the back of heightened intraday volatility. Аутсайдером дня среди ликвидных фишек стали бумаги ВТБ (-2,7%) на фоне сильной внутридневной волатильности.
I will give you bread and ale and absolution for all your sins in exchange for one day's labor. Я дам вам хлеб и эль, а также отпущение всех грехов в обмен на один день работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !