Beispiele für die Verwendung von "времени" im Russischen

<>
Проверьте параметры времени и местоположения. Check your time and location settings.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов; Timeout — the period of time between alert triggerings;
Это раритеты, пережиток старого времени. They're a curio, a hangover from the old days.
Выбор времени имел большое значение: The timing was highly significant:
Этот период времени называется Продолжительность. This length of time is referred to as duration.
Как сказать "интересно" в будущем времени? What's the future tense of "interesting"?
Быстрее, у нас нет времени. Come on, we have no time to lose.
Типы периодов табеля учета рабочего времени Timesheet period types
Для своего времени он был прав. In his day, he was right.
У тебя хреновое чувство времени, мужик. You've got a real creepy sense of timing, man.
Хранить элементы бесконечно или в течение заданного периода времени. Preserve items indefinitely or for a specific duration.
Какие у этого глагола окончания в настоящем времени? Which endings does this verb have in the present tense?
Ей просто нужно больше времени. She just nee more time.
Японские свечи отражают различные периоды времени Japanese candlesticks represent a set period of time
Это был день возвращения Властелинов Времени. This was the day the Time Lords returned.
Отчасти это объясняется неудачным выбором времени: This is partly due to unfortunate timing:
Продолжительность. Сведения о том, сколько времени уже длится эфир. Duration: How long the stream has lasted.
Чтобы изменить время действия после публикации, обновите параметры времени. You can change the tense of the action after publishing by updating the time parameters.
Утверждение регистраций времени и посещаемости Approve time and attendance registrations
Вверху открывшегося окна укажите период времени. In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.