Exemples d'utilisation de "days old" en anglais avec la traduction "дни"

<>
Traductions: tous44 дни41 autres traductions3
Spam detections greater than 7 days old Обнаружения нежелательной почты сроком дольше семи дней
Returns all dates more than 30 days old. Возвращает все даты, которые более чем на 30 дней раньше текущей даты.
Maya Noel, 13 days old with gastroschisis and staged silo repair. Майя Ноэл, 13 дней, с незаращением передней брюшной стенки.
Uses the Date function to display orders more than 30 days old. Функция Date используется для отображения заказов, которым больше 30 дней.
View message trace results for messages that are more than 7 days old Просмотр результатов трассировки для сообщений старше 7 дней
View message trace results for messages that are less than 7 days old Просмотр результатов трассировки для сообщений не старше 7 дней
No refunds will be given for any charges more than 90 days old. По счетам, выставленным более 90 дней назад, возврат средств не предоставляется, если иное не предусмотрено законом.
View details about a specific message that is less than 7 days old Просмотр сведений о конкретных сообщениях не старше 7 дней
View report details about a specific message that is more than 7 days old Просмотр сведений о конкретном сообщении старше 7 дней
The World Wide Web, as we know it, is only 5,000 days old. сегодняшней всемирной паутине всего 5000 дней от роду.
You cannot run a message trace on a message more than 90 days old. Вы не можете запустить трассировку для сообщений возрастом старше 90 дней.
None of these fields are required for messages that are less than 7 days old. Если речь идет о сообщениях, созданных менее 7 дней назад, эти поля заполнять не нужно.
If the club is 7 days old or less, your club will be deleted immediately. Если клуб был создан семь или менее дней назад, он будет удален незамедлительно.
Slaughtered at only 45 days old, their immature bones can hardly bear the weight of their bodies. Их убивают, когда им только 45 дней, и при этом их неразвитые кости едва выдерживают вес их тел.
When you run a message trace for messages less than 7 days old, the search results appear immediately. При выполнении трассировки для сообщений не старше 7 дней результаты поиска появляются сразу же.
The first was that these animals continue to be hunted, killed with hakapiks at about eight, 15 days old. Первая - это то, что на этих животных продолжают охотиться, убивают специальными дубинками детенышей 8-15 дней от рождения.
If a message is more than 7 days old, the results can only be viewed in a downloadable .CSV file. Если сообщение старше 7 дней, результаты можно просмотреть только в загружаемом CSV-файле.
And she took us on a journey and revealed something very special to us - her own daughter, eight days old. И вот она повела нас в путешествие и открыла нам кое-что поразительное: показала нам свою дочь, 8 дней от роду.
Message traces containing data that is more than 7 days old are automatically deleted in the EAC after 10 days. Трассировки, включающие данные старше 7 дней, автоматически удаляются из Центра администрирования Exchange (EAC) через 10 дней.
If you are running a message trace for items that are greater than 7 days old, you cannot select Pending or Unknown. Если запускается трассировка сообщений старше 7 дней, варианты Ожидание и Неизвестно недоступны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !