Exemples d'utilisation de "days" en anglais avec la traduction "денек"

<>
I miss our Largo days, Sandwiches. Сэндвич, я скучаю по нашим денькам в "Ларго".
Dog Days For The Super Dollar Жаркие деньки для супер-доллара
Call it an old friend from my Bitter End days. Позвонил старому другу по моим денькам в Биттер Энде.
Take Jay out of town for a couple of days. Увези Джея из города на пару деньков.
Oh, man, I'm going to miss days like this. О Боже, мне будет не хватать подобных деньков.
We can try to work together like in the days of old. Мы можем пытаться работать вместе как в старые деньки.
I'll cook you dinner, and we'll talk about our crappy days. Я приготовлю обед и мы поговорим о наших дрянных деньках.
Stealing a car, almost dying - it reminds me of the old days at MIT, Harold. Крадём машину, почти трупы - Это напоминает мне старые деньки в MIT, Гарольд.
So human history is viewed as sort of this downhill slide from the good old days. Человеческая история кажется катящейся по наклонной от хороших былых деньков.
Actually, I was going to hang back with Royce, hear some stories about the good old days. О, я собирался остаться с Ройсом, послушать несколько историй о былых деньках.
Remember the old days when I used to point out that your check engine light was on? Помнишь старые деньки, когда я говорил, что у тебя горит лампочка "проверьте двигатель"?
This is emblematic of it - this is wing dining, recalling those balmy summer days somewhere over France in the 20s, dining on the wing of a plane. Вот это символично - обед на крыле, напоминает тёплые летние деньки где-нибудь во Франции 20-х, обед на крыле аэроплана.
Well, you know, I'm going to be in San Diego for a couple of days playing a golf tournament, and all the proceeds are going to the Stroke Association. Я планирую пару деньков пробыть в Сан-Диего, принять участие в турнире по гольфу, весь доход от которого пойдёт людям, страдающим от паралича.
It is a nice day! Отличный денёк!
The dinosaurs had a really bad day. У динозавров был очень хреновый денек.
Light day at the White House today. Сегодня в Белом Доме легкий денек.
Let it sit for a day and reboot. Дадим ему отдохнуть денек и повторим начальную загрузку.
It's a nice day, isn't it? Замечательный денёк, не правда ли?
A day to relax, and go back tomorrow. Денёк на отдых, а вернёмся завтра.
That wasn't a banner day, was it? Не праздничный денек выдался, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !