Exemples d'utilisation de "dead start" en anglais
And here's where the dead people start to help us out, because lots of people have studied the problem of packing circles.
И здесь нам начинают помогать умершие люди. Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей.
When a doctor says that a patient is "not yet" dead, family members should start to worry.
Когда врач говорит, что пациент "пока что" не умер, его семье пора забеспокоиться.
When you can talk to a woman dead easy, make her laugh and then the minute you start to fancy her it's like you forget how to speak?
Разговариваешь с женщиной легко и просто, смешишь ее, но как только она начинает тебе нравиться, как будто немеешь?
And dead zones will get bigger and bigger and they'll start to merge, and we can imagine something like the dead-zonification of the global, coastal ocean.
А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться. Мы можем вообразить что-то вроде мертвых зон океанического масштаба.
Now, both teams, get your crap together, because I am going to start cutting dead weight.
А теперь, обе команды, соберитесь, потому что я начинаю избавляться от мертвого груза.
All the lowlifes in quiet city Boston start droppin 'dead, and you think it's unrelated!
Все слизняки тихого Бостона падают замертво, а вы думаете, что это не связано!
Because if you don't you better start the Kaddish now, because I'm a dead man.
Потому что если скажешь начинай Каддиш, потому что я уже труп.
Unless you start working on an actual plan, you're dead in a month.
Если вы не начнёте вырабатывать нормальный план, вы разоритесь через месяц.
My customers start thinking about home and mother, I'm a dead duck.
Если мои клиенты будут думать о доме и маме, я банкрот.
Want me to start training, just in case you need to drop the dead weight?
Хочешь, чтобы я начал тренироваться, на случай если потребуется замена?
So what I mean is that you can start a call in your house in the Wi-Fi hotspot, you can get in your car and talk until the battery's dead - which would be like 10 minutes - And the call will continue to be free.
Я имею в виду, что если вы начинаете разговор в доме в зоне приема wi-fi, вы можете сесть в машину и болтать, пока батарейка не сдохнет, что будет примерно через 10 минут. И звонок будет бесплатным.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité