Exemples d'utilisation de "debar" en anglais

<>
Article 19, paragraph 1, of the Labour Code stipulates that a person may be debarred from practising a given occupation pursuant to an executive decree. В пункте 1 статьи 19 Кодекса законов о труде указывается, что тому или иному лицу может быть запрещено осуществлять конкретную трудовую деятельность на основании правительственного постановления.
To a concert in Debar. На концерт в Дебар.
How far is that Debar of yours? Как далеко до этого Дебара?
In most municipalities this health-care measure is not implemented at all or is implemented with insignificant number of visits (Bitola, Valandovo, Gostivar, Debar, Demir Hisar, Kumanovo, Negotino). В большинстве муниципалитетов данная здравоохранительная мера либо вообще не выполняется, либо выполняется при незначительном числе посещений (Битола, Валандово, Гостивар, Дебар, Демир Хисар, Куманово, Неготино).
The Court held that the arbitration agreement did not debar Plaintiff from bringing an action before a state court because the arbitration agreement had proven impracticable under the circumstances. Суд постановил, что арбитражное соглашение не лишает истца права подавать иск в суд общей юрисдикции, поскольку арбитражное соглашение в сложившихся обстоятельствах оказалось неосуществимым.
A high percentage of them cannot obtain jobs on account of their condition notwithstanding the provision of the law; consequently, although there is a presumption that they have equality of rights to obtain jobs, prejudices of a cultural nature debar them in the majority of cases from doing so. Большая доля таких лиц в силу своего состояния не может получить работы вопреки тому, что устанавливает закон, и, хотя предполагается, что они имеют равные права в доступе к рабочим местам, в большинстве случаев практической реализации их прав мешают предрассудки культурного характера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !