Exemples d'utilisation de "debugging statement" en anglais

<>
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
Please see our documentation on debugging events in Facebook Analytics for Apps to learn how to verify that events are being logged. Инструкции по проверке регистрации событий см. в нашей документации по отладке событий в Facebook Analytics for Apps.
I doubt the truth of his statement. Я сомневаюсь в правдивости этого утверждения.
Once you've set up app events, you'll be able to see them in the Event Debugging view in the Activity section of Facebook Analytics for Apps. Когда вы настроите события в приложении, они появятся в разделе «Отладка событий» на странице «Действия» Facebook Analytics for Apps.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Read about debugging and error handling for these cases. Изучите раздел об отладке и обработке ошибок.
Do you believe the witness's statement? Вы верите свидетельским показаниям?
Generally, events should show up a few seconds after being sent, so expect about 30 seconds between an event happening and it showing up in Event Debugging. Обычно события отображаются через несколько секунд после отправки: между возникновением события и его появлением в разделе Устранение ошибок события проходит около 30 секунд.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
The browser debugging tools apply. Применяются инструменты отладки, доступные в браузере.
I began to doubt the accuracy of his statement. Я начал сомневаться в точности его утверждения.
The Event Debugging view only shows data that's sent after the page is opened. В разделе Отладка событий отображаются только данные, полученные после перехода на эту страницу.
His statement was based on the fact. Его заявление подкреплено фактом
Click the </> icon and a small popup appears information for debugging your pixel and seeing the data tracked by the pixel. Нажмите значок </>. Откроется небольшое всплывающее окно с информацией об отладке пикселя и данными, которые он собрал.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления.
When reporting a bug related to a Graph API call, include the fbtrace_id to help us find log data for debugging. Если вы отправляете нам сообщение об ошибке, связанной с вызовом API Graph, включите в него параметр fbtrace_id. Он поможет нам найти данные журнала для отладки.
We should be grateful for the correction of the statement. Мы были бы Вам благодарны за коррекцию выписки из счета .
Developer tools are used for developing and debugging local and remote pages. Инструменты разработчика предназначены для разработки и отладки локальных и удаленных страниц.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !