Exemples d'utilisation de "deccan rendezvous" en anglais
Pending a decision in August, sometime this fall New Horizons could fire its engine to adjust its path for a rendezvous with one of them in 2019.
В августе нынешнего года будет принято окончательное решение о дальнейшей программе полета, а уже осенью «New Horizons» включит свой двигатель для корректировки орбиты и направится на встречу с одним из этих объектов, которая состоится в 2019 году.
The rescue ships should rendezvous in 17 and a half minutes from now.
Спасательное судно должно состыковаться через 17 с половиной минут.
I left load coordinates for a rendezvous outside of town.
Я загружу координаты для рандеву в окрестностях города.
So we take them to the rendezvous points, but what then?
Итак, мы доставим их в назначенные места, но что потом?
These are the same coordinates they used for the last rendezvous.
Они в тех же координатах, что были при прошлой встрече.
We are at the rendezvous point, there's no sign of you on our scanners.
Сэр, мы в точке встречи, но вас нет на наших сканнерах.
I think we ought to arrange a rendezvous with Deep Throat.
Думаю, надо назначить свидание с нашей Матой Хари.
We're at the rendezvous coordinates, but there's no sign of Voyager, and they're not responding to hails.
Мы в координатах встречи, но нет никаких признаков "Вояджера", и они не отвечают на вызовы.
Rendezvous points and radio freqs are indicated and fixed.
Точки встречи и радиочастоты назначены и отмечены.
We are twelve kilometres from the rendezvous point.
Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву.
If your contact doesn't show up for a rendezvous, you leave.
Если контактер не является на встречу, они уходят.
She cleaned and scrubbed all day, so that nothing would interrupt her tender rendezvous.
Целый день она всё мыла, чистила, и ничто не могло испортить её свидания.
In our last communication he claimed to be heading to a rendezvous with a former Mukhabarat colonel, Hakim Al Nazeri, a man we believe might be the commander of Sword of Islam.
Во время нашего последнего общения он утверждал, что отправляется на свидание с бывшим полковником службы безопасносности Хакимом Аль Назери, человеком, который, как мы считаем, может быть руководителем "Меча Ислама".
The rendezvous was fun and now we're ready to go.
Рандеву было увлекательным, и теперь наша очередь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité