Exemples d'utilisation de "declare insolvent" en anglais
In the latter situation, the assets of a company that is about to declare itself insolvent are transferred or hidden, often to other jurisdictions, prior to the petition to commence insolvency proceedings and under the guise of payments made in the ordinary course of business in order to defraud creditors.
В последнем случае активы компании, которой предстоит объявить себя несостоятельной, скрываются или перемещаются- часто в другие страны- до подачи ходатайства об открытии производства по делу о несостоятельности и под видом платежей, производимых в ходе обычной предпринимательской деятельности для обмана кредиторов.
They could simply declare that the Greek banks are insolvent and stop supplying ELA to them, which would effectively shut down the Greek banking system.
Они могли бы просто объявить, что греческие банки являются неплатежеспособными и прекратить поставки фондов к ним, что эффективно закрыло бы греческую банковскую систему.
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
Как незаинтересованная третья сторона, я могу заявить, что она в тайне влюблена в него.
When a company is unable to able to pay its debts, it has become insolvent.
Если компания не может выплачивать по своим долгам, то она становится неплатежеспособной.
Transfer of securities registered in Latvia to the register of insolvent companies (rehabilitation, bankruptcy, liquidation)
Перевод зарегистрированных в Латвии ценных бумаг в регистр неплатежеспособных предприятий (санация, банкротство, ликвидация)
The aim is for the external company to assess the insolvent company's assets and work out if they equate to enough to pay off creditors.
Затем администрирующая компания определяет, хватает ли стоимости активов для выплаты всех долгов кредиторам.
It is possible that this hedging counterparty may become insolvent whilst controlling your money.
Этот хеджинговый контрагент может стать неплатежеспособным в то время, как он будет контролировать ваши средства.
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract;
Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
This scheme may in certain circumstances pay compensation to clients if they are eligible and we unable or are likely to be unable to meet our liabilities to clients including when the firm becomes insolvent.
Эта схема при определенных обстоятельствах может обеспечивать выплату компенсаций клиентам, если они соответствуют необходимым критериям и если такая подпадающая под регулирование фирма неспособна или есть вероятность, что она будет неспособна выполнить свои обязательства перед клиентами, в том числе когда такая фирма станет неплатежеспособной.
In some cases, it is illegal for a business to continue trading once it has been declared insolvent but in others, the company can continue under certain arrangements (see below).
В некоторых случаях при объявлении неплатежеспособности деятельность компании должна быть остановлена, но бывают и ситуации, когда компания может продолжать свою работу при соблюдении определенных обстоятельств (см. ниже).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité