Exemples d'utilisation de "declare" en anglais avec la traduction "объявлять"

<>
I declare this supermarket open. Я объявляю этот супермаркет открытым.
I declare the Downton team the winner! Я объявляю команду Даунтона победителем!
I declare the Wheal Leisure mine open! Объявляю волдыри Досуг мое открытие!
I hereby declare that Ruffnut is the. Я тем самым объявляю Забияку.
We're all waiting to declare a winner. Мы все ждем, чтобы объявить победителя.
Who can issue a "fatwa" or declare "jihad"? Кто может выпустить "фатву" или объявить "джихад"?
both parties must simply declare their good will. обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Gentlemen, ladies, I declare the Wheal Leisure Mine open. Господа, дамы, я объявляю волдыри досуг мое открытие.
So, you'll be gone before they declare a winner? Значит, ты уйдешь еще до того, как объявят победителя?
Can we just declare complete amnesty for all past transgressions? Может мы уже объявим полную амнистию за все предыдущие нарушения?
Yet there is no reason for China to declare victory. Несмотря на это у Китая нет причины объявлять о своей победе.
Uncle shad finds out, he'll declare you gaje, banish you. Дядя Шэд, узнав об этом, объявит тебя гаджо, изгонит тебя.
Has the time come for NATO to declare victory and leave? Не пора ли НАТО объявить о победе и уйти?
You can declare two types of constraints in a product configuration model. В модели конфигурации продукта можно объявить два типа ограничений.
It's time to count the votes and declare me the winner. Пришло время посчитать голоса и объявить меня победительницей.
But this eagerness to declare the American model bankrupt is dead wrong. Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
By getting her to declare her love publicly and on the record. По ее получению, объявить свою любовь публично и по записи.
Does any self-selected group anywhere have the right to declare independence? Имеет ли право какая-либо самоизбравшаяся группа объявлять независимость?
It is certainly too early to declare a new Progressive Era in America. Разумеется, на данный момент еще рано объявлять наступление новой прогрессивной эпохи в Америке.
California’s extreme drought forced the governor to declare a state of emergency. Экстремальная засуха в Калифорнии вынудила губернатора объявить в стране чрезвычайное положение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !