Exemples d'utilisation de "decorating" en anglais avec la traduction "украшать"

<>
Where's the onesie decorating station? Где столик для украшения ползунков?
We're decorating with construction paper and tape? Мы, украшенные этой плотной бумагой и лентами?
Okay, let's get the fondant and start decorating. Ладно, теперь возьмём помадку и начнём украшать.
Browser's filled with social media and home decorating sites. Браузер переполнен социальными сетями и сайтами по украшению дома.
I can't get over the fact that you know what onesie decorating is. Я не могу перенести тот факт, что ты знаешь что такое украшение ползунков.
I just did a phone interview while simultaneously decorating this house for Jerry's surprise party. Я только что дала телефонное интервью, одновременно украшая этот дом к вечеринке Джерри.
Look, And After All Those Prenatal Classes With His Wife And Decorating The Nursery, I Just. Послушайте, после всех этих предродовых занятий с его женой и украшения детской, я просто.
And mostly what good dads should be doing this time of year is nestling with their kids and decorating the Christmas tree. По большей части, хорошие папочки в это время года должны уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки.
I would say yes. It is obviously about not just about decorating the world, and making it look even better, or even worse, if you ask me. Я считаю, что да. Потому что очевидно, что цель искусства не только украшать жизнь, делая её ещё лучше. Или ещё хуже, если спросите меня.
Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little. Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства.
We ourselves decorated the room. Мы сами украсили комнату.
Oh, how prettily it's decorated. Как мило он украшен, ваш вкус вам не изменяет.
She decorated her room with roses. Она украсила свою комнату розами.
Decorated with buttercream and crystallised violets. Украшенный масляным кремом и сахарными фиалками.
The streets were decorated with flags. Улицы были украшены флагами.
I'll decorate my room with flowers. Я украшу комнату цветами.
Notice, again, how they decorate their office. Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис.
The Elizabethans described language as decorated silence. Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause. Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog. Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !