Exemples d'utilisation de "decreased" en anglais avec la traduction "уменьшаться"

<>
The IO is decreased to $9,000. IO уменьшается до 9000 долл. США.
Consequently, lead time is also increased or decreased. Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается.
With each failure, the IMF’s credibility decreased. Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой.
The amount of stock has decreased by 21 items. Сумма запасов уменьшился на 21 штуку.
The Facility status field is updated to Value decreased. Поле Статус услуги обновляется на Значение уменьшено
But China’s imports decreased by even more, dropping 2.8%. Но китайский импорт уменьшился еще больше, упав на 2.8%.
As transactions are entered, the transactions on the remaining budget are decreased. По мере ввода проводки по остаточному бюджету уменьшаются.
The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960. Толщина льда в Арктике уменьшилась более чем на сорок процентов с 1960 года.
If the value is increased or decreased, the updated value is displayed. Если значение увеличивается или уменьшается, отображается обновленное значение.
In 1997-2003 the corrosion rate of carbon steel decreased to 40 %. В 1997-2003 годах скорость коррозии углеродистой стали уменьшилась на 40 %.
It said it still thinks CHF is overvalued, although the overvaluation has decreased. Он сказал, что все еще думает, что CHF переоценен, хотя переоценка и уменьшилась.
Support for the nationalists decreased from 55% to 30% over the same period. Поддержка националистов за тот же период уменьшилась с 55% до 30%.
In the Margin field, enter the margin amount that corresponds to the decreased value. В поле Маржа введите сумму маржи, которая соответствует уменьшенному значению.
Disapproval of Congress is growing, and people's satisfaction with representative democracy has decreased. Неодобрение в отношении Конгресса растет, а удовлетворенность людей представительной демократией уменьшается.
But a decreased anthropogenic load and rising lake water levels have slowed the eutrophication process. Однако уменьшение антропогенной нагрузки и повышение уровня воды в озере замедляют процесс эвтрофикации.
Production orders, purchase orders, and other receipt transactions should be decreased to prevent excess inventory levels. Заказы на производство, заказы на покупку и другие проводки по приходу должны быть уменьшены для предотвращения избыточного уровня запасов.
Under Send email alerts for job status changes, in the Event list, select has decreased below:. В Отправить оповещения по электронной почте для изменений статусов заданий в списке Событие выберите значение уменьшено ниже:.
Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased. Быстрый рост производительности производства опередил рост спроса, что означало, что занятость в промышленности уменьшилась.
The lead time for the operations that use the resource is also increased or decreased accordingly. Время упреждения для операций, которые используют ресурс, также увеличивается или уменьшается соответственно.
since then their share has decreased, yet it still accounts for 50% of China's total FDI. с тех пор их доля уменьшилась, но все еще составляет 50% от всех ПИИ в Китае.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !