Exemples d'utilisation de "deep down inside" en anglais avec la traduction "в глубине души"
'Cause deep down inside all I wanted was you
Потому что в глубине души я мечтал о тебе всю свою жизнь
Deep down inside, you're a cruel man, aren't you?
В глубине души вы очень жестокий человек, не так ли?
I think you know deep down inside that your days are numbered.
Я думаю, в глубине души ты знаешь, что дни твои сочтены.
It's because she knew, deep down inside, that it wasn't right.
Это происходит, потому что в глубине души она знает, что это неправильно.
And I gotta believe that somewhere deep down inside that this good person still exists.
И мне хочется верить, что где-то в глубине души этот хороший человек все еще существует.
I would love to help you out, Danny, 'cause I am a good person deep down inside.
Мне бы очень хотелось бы помочь тебе, Денни, потому что я хороший человек в глубине души.
And I think somewhere, way deep down inside, that you think Light are good and Dark are bad.
И я думаю, что где-то в глубине души ты думаешь что Светлые - хорошие и Темные - плохие.
Stay alive for us, your sons, the ones who I know that deep down inside you still care about.
Живи ради нас, своих сыновей, которых, я знаю, ты всё ещё любишь в глубине души.
I think if you're honest with yourself, you'll realize that deep down inside, you want that to.
Думаю, если ты честен сам с собой, в глубине души ты понимаешь, что хотел бы того же.
Even though she doesn't show it all the time, deep down inside, your mom is still very sad that your grandma died.
Даже учитывая, что она этого не показывает, в глубине души, маме все еще очень грустно из-за смерти твоей бабушки.
I just want you to know if you're having doubts deep down inside or you're not 100% sure that this is the right thing to do, I will understand.
Я хочу, чтобы ты знала - если у тебя в глубине души есть малейшие сомнения, если ты не на 100% уверена, что поступаешь правильно, я всё пойму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité