Exemples d'utilisation de "deep groan" en anglais

<>
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
All you do is moan and groan about your own life, so forgive me if I don't want to play a part in some big phony send-off. Все, что ты делаешь - это охаешь и ахаешь по поводу собственной жизни, поэтому прости, что я не хочу играть роль в какой-то фальшивой пародии.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
When you get in and out of this car, you make a groan like an old man. Когда ты влезаешь и вылазишь из нее, ты кряхтишь как старик.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
We take the good for granted, and we moan and groan at the bad. Мы принимаем все хорошое как данное, а стонем и кряхтим над плохим.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
It's as if there's some schadenfreude there, that we actually take delight in people getting things wrong, so that we can then moan and groan and bitch at them. Все равно что существует какое-то злорадство - что нам всущности приятно когда люди делают все неправильно, так что мы тогда можем стонать и кряхтеть и ругать их.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
The river is deep here. Река здесь глубокая.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
I felt deep sorrow at his death. Я был глубоко опечален его смертью.
He exhaled a deep breath in discouragement. Он глубоко выдохнул в разочаровании.
Tom wakes from a deep sleep. Том пробуждается от глубокого сна.
I tell ya, you're in deep trouble, my lad. Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.
How deep is Lake Biwa? Насколько глубоко озеро Бива?
He took some deep breaths before he dived. Прежде чем нырнуть он сделал несколько глубоких вдохов.
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !