Exemples d'utilisation de "deeply" en anglais avec la traduction "глубоко"

<>
The Germans are deeply conflicted. Немцы глубоко противоречивы.
What issues deeply concern you? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
He could not breathe deeply. Он не может глубоко дышать.
Refugee problems are deeply rooted. Проблемы беженцев глубоко укоренились.
I feel for you deeply. Я вам глубоко сочувствую.
I sympathise with you, deeply. Напротив, я глубоко вам сочувствую.
They touch us too deeply. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Perhaps briefly, but probably not deeply. Возможно на короткое время, но не глубоко.
“It was deeply personal to him. — Для него это была глубоко личная картина.
The political landscape was deeply fragmented. Политический ландшафт был глубоко фрагментирован.
in fact, they were deeply offended. в действительности, они были глубоко оскорблены.
His speech deeply affected the audience. Его речь глубоко затронула аудиторию.
I was deeply impressed with his courage. Я был глубоко впечатлён его храбростью.
Both were moving, deeply felt and passionate. Оба выступления были волнующими, глубоко прочувствованными и страстными.
We're deeply ambivalent about the truth. По поводу правды мы глубоко противоречивы.
I deeply studied the Von Krantz question. Я глубоко изучил дело Фон Кранца.
Your words moved me deeply, Octavius Caesar. Твои слова глубоко взволновали меня, Окт.
You've disturbed my vanity rather deeply. Вы глубоко затронули моё самолюбие.
Robots touch something deeply human within us. Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас.
It's deeply embedded in the brain. Она глубоко впечатана в мозг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !