Exemples d'utilisation de "deflation" en anglais

<>
But deflation can be disastrous. Но дефляция бывает разрушительной.
A related risk is that increasing rates too slowly could lead to an asset-price bubble and all the dangers – frozen credit markets, soaring unemployment, plummeting consumption, and more – implied by its inevitable deflation. Но здесь есть и другой риск: слишком медленное повышение ставок может привести к надуванию пузырей на рынках активов и ко всем тем опасностям (замороженные рынки кредитования, взлёт уровня безработицы, падение потребления и так далее), которые последуют за их неизбежным сдутием.
deflation and a prolonged slump. дефляции и длительному застою.
Insofar as these trends are associated with a decline of carry trades and a deflation of stock market bubbles, they encourage adjustments in line with fundamentals and should thus have a stabilizing effect on economies (UNCTAD Policy Brief No. 4). Если эти тенденции связаны с сокращением операций " керри-трейд " и сдутием " мыльных пузырей " на фондовых рынках, то они способствуют осуществлению корректировок в соответствии с основополагающими факторами и должны тем самым оказывать стабилизирующее воздействие на экономику (Аналитическая записка ЮНКТАД № 4).
Escaping from the Deflation Trap Как избежать капкана дефляции
a shift from deflation to reflation. сдвиг от дефляции к рефляции.
The same is true for deflation. Всё то же самое относится и к дефляции.
Now policymakers are aflutter over deflation. Теперь же политики взволнованы дефляцией.
the threat was deflation, not accelerating inflation. угроза исходила со стороны дефляции, а не роста инфляции.
How can Japan's deflation be reversed? Что можно сделать, чтобы остановить дефляцию и стимулировать экономический рост в Японии?
That's a 50 percent deflation rate. Это - 50%-ная скорость дефляции.
Why Deflation is Good News for Europe Почему дефляция – это хорошая новость для Европы
With deflation, we are heading into unknown territory. В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
Today, Japan faces a problem of deflation, not inflation. Япония сегодня стоит перед проблемой дефляции, а не инфляции.
3 Numbers: UK deflation warning signs, US mortgages, housing starts 3 показателя: дефляция в Великобритании, заявки на ипотеку
On one side is concern about another downturn and deflation. С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
Deflation should not be hard to check, with sound policy. Если следовать разумной политике, то сдерживание дефляции не должно быть сложной проблемой.
Deflation is dangerous as it leads to a liquidity trap: Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности;
Deflation and relative monetary policy is still driving FX markets. Дефляция и относительная кредитно-денежная политика все еще являются движущей силой для валютных рынков.
But it would not require falling wages or significant price deflation: Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !