Exemples d'utilisation de "delayed" en anglais

<>
After a strangely delayed reaction to yesterday morning’s dovish article by RBA watcher Terry McCrann, the Australian dollar is falling in earnest heading into today’s US session. После странной запоздалой реакции на вчерашнюю утреннюю «голубиную» статью наблюдателя РБА Терри Маккрена, австралийский доллар падал не на шутку до сегодняшней американской сессии.
It can improve the understanding of the delayed response of natural systems to changes in exceedance. Оно может улучшить понимание отсроченной реакции природных систем на изменения в степени превышения.
The Eurozone’s Delayed Reckoning Отложенная расплата еврозоны
d) delayed client terminal updates; d) несвоевременного обновления версии клиентского терминала;
That's called delayed gratification. Это называется растянуть удовольствие.
How long will it be delayed? Как долго будет задержка?
Therefore, communications are queued and communication delayed. Поэтому пакеты накапливаются в очереди и происходят задержки связи.
Remedial action can no longer be delayed. Поэтому откладывать лечебные меры больше нельзя.
The natural price-adjustment process was delayed. Естественный процесс корректирования цен был отложен.
Actually, it's been delayed a bit. Вообще-то, с венчанием вышла заминка.
The robots’ responses to commands are delayed. Реакция роботов на команды происходит медленно.
So, this assistant manager promotion has been delayed. Так что, повышение до помощника руководителя отменяется.
The mail is delayed because of the strike. Почта запаздывает из-за забастовки.
But the international response was delayed and inadequate. Но международная реакция была запоздавшей и неадекватной.
Set up notification and cancellation for delayed orders Настройка уведомлений и отмены для отложенных заказов
Jay, they delayed Sonia's flight until tomorrow. Джей, рейс Сони перенесли на завтра.
However, at least one satellite launch has been delayed. Пока был отложен запуск как минимум одного спутника.
An estimated five million people were stranded or delayed. В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
If delayed, their effect is likely to be minimal. Промедление сведёт этот эффект к минимуму.
This workshop has been delayed pending the availability of funds. Это совещание было отложено до получения средств на его проведение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !