Exemples d'utilisation de "demand pacemaker" en anglais

<>
The demand was brought down by increases in imports. Спрос упал из-за увеличения импорта.
I've got a pacemaker. У меня кардиостимулятор.
Saddam rejected the demand. Саддам отклонил требование.
If you are using a pacemaker, do not put the wireless device into a pocket near the heart. Если вы используете кардиостимулятор, не кладите беспроводное устройство в карман рядом с сердцем.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
Does he have a cardiac pacemaker? У него есть сердечный стимулятор?
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
Since I have a weak heart I have a pacemaker in my chest. У меня слабое сердце, я живу со стимулятором.
Prices depend on supply and demand. Цены зависят от спроса и предложения.
If his pacemaker isn't recharged soon, we're going to lose another alderman. Если его кардиостимулятор вовремя не перезарядить, еще один советник погибнет.
We must reduce energy demand. Нам необходимо снизить спрос на энергию.
Now, he would need to implant a pacemaker into your diaphragm to make up for what your brain is no longer able to do. Он имплантирует ритмоводитель в твою диафрагму, чтобы компенсировать то, чего твой мозг уже не может.
As the demand increases, prices go up. Как увеличивается спрос, цены повышаются.
I'm not giving up this surgery to stick a pacemaker in a junkie. Я не собираюсь менять свою операцию на то чтобы вживить кардиостимулятор наркоманке.
The new contract enables us to demand whatever we want. Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
The defibrillator's acting as a pacemaker. Дефибриллятор выступает в качестве кардиостимулятора.
Demand the exclusion of the country from the U. N. Требует исключения страны из ООН.
He hasn't got a pacemaker. У него нет кардиостимулятора.
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch. Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
It is not just California Governor Arnold Schwarzenegger who has recognized the signs of the times and proclaimed bold Kyoto targets for his state that may become a pacemaker of All-American modernization again. И это не только калифорнийский губернатор Арнольд Шварценеггер, который признал знамение времени и объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще-американской модернизации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !