Exemples d'utilisation de "departure" en anglais avec la traduction "отъезд"
Traductions:
tous799
отъезд113
уход109
отправление98
выезд57
отход42
отбытие24
убытие23
отклонение18
вылет17
исходный14
отплытие9
выступление5
autres traductions270
Rights protection should begin before their departure.
Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Five corrections relate to awards of compensation for departure losses.
Пять исправлений касаются сумм компенсации, присужденной в отношении потерь в связи с отъездом.
They put off their departure due to the heavy snow.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Making final arrangements for the departure of our guests tomorrow.
Подготавливал все к завтрашнему отъезду наших гостей.
Afternoon: Field Trip (or departure): Guided tour to Bruck a.d.
Вторая половина дня: экскурсия (или отъезд): сопровождаемая экскурсия в Брюк, а.д.
I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure.
Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда.
Following your departure, we made the unfortunate discovery that your room was extraordinarily dirty.
К сожалению, после вашего отъезда мы обнаружили, что Ваша комната была очень загрязнена.
Ground personnel at the airport will facilitate the reception of delegates on arrival and departure.
Сотрудники аэропорта окажут содействие в приеме делегатов по прибытии и при отъезде.
Indeed, America’s hasty departure allowed ISIS to gain ground, while blurring the border with Syria.
Действительно, поспешный отъезд Америки разрешил ISIS встать на ноги и размыл границы с Сирией.
People who have flights with the same departure & return date and won't need a hotel
Люди, даты заезда и отъезда которых совпадают (им не нужен отель)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité