Exemples d'utilisation de "depend" en anglais avec la traduction "зависеть"

<>
Depend on the system participants. Зависят от участников.
Many, many species depend on them. От них зависит жизнь многих существ.
Prices depend on supply and demand. Цены зависят от спроса и предложения.
Our future may depend on it. Наше будущее может зависеть от этого.
Millions of lives depend on it. От него зависят миллионы человеческих жизней.
Many rural dwellers depend entirely on groundwater. Жизнь многих сельских жителей полностью зависит от грунтовых вод.
They depend on us for their survival. Они зависят от нас для своего выживания.
Much will depend on the election results. Многое будет зависеть от результатов выборов.
Of course, much will depend on Germany. Конечно, многое будет зависеть от Германии.
All other SharePoint permissions depend on it. Все остальные разрешения SharePoint зависят от него.
Many large Japanese companies depend on exports. Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
The action will depend on your requirements. Выбор действия зависит от конкретных требований.
We depend on water, forests, deserts, oceans. Мы зависим от воды, лесов, пустынь, океанов.
His political future may depend on it. Его будущее в политике зависит от этого.
Period of validity will depend on that agreement. Срок действия зависит от положений этого соглашения.
The Answer Doesn’t Just Depend on Politics Ответ зависит не только от политики
But, above all, it will depend on China. Но, прежде всего, это будет зависеть от Китая.
You shouldn't depend on others too much. Ты не должен зависеть от других слишком сильно.
SharePoint permissions can depend on other SharePoint permissions. Разрешения SharePoint могут зависеть от других разрешений SharePoint.
Democracies depend on institutional software, not just hardware. Демократии зависят от институционального программного обеспечения, а не только от аппаратного обеспечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !