Exemples d'utilisation de "depth control" en anglais

<>
While UNOPS concurred with the Board's observations and recommendations, the depth, breadth and complexity of the risk, control and document-processing challenges for UNOPS, as well as its limited financial and human resources, require that it focus on many of these issues in a sequential manner. Хотя ЮНОПС и согласилось с замечаниями и рекомендациями Комиссии, ввиду серьезности, масштабов и сложности проблем, связанных с риском, контролем и обработкой документов, а также ввиду ограниченности финансовых и людских ресурсов ЮНОПС, оно должно будет решать многие из этих вопросов поэтапно.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
That shows the depth of his love for his family. Это показывает его любовь к своей семье.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
I'm afraid my depth perception is very poor. Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth. Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
Not enough resolution, depth or something else? Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то?
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
The epicenter of the earthquake was located in the ocean at a depth of 10.7 kilometers and at a distance of 54 kilometers southwest of the city, as specified on the website of the U.S. Geological Survey (USGS). Очаг землетрясения находился в океане на глубине 10,7 километра и на удалении 54 километров к юго-западу от города, уточняется на сайте Геологической службы США (USGS).
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !