Exemples d'utilisation de "depth examination" en anglais

<>
After six years of in-depth examination of the proposals made in the Working Group, elements of Security Council reform are already on the table. По прошествии шести лет углубленного изучения в Рабочей группе внесенных предложений элементы реформы Совета Безопасности уже фактически лежат на столе.
However, the difficulty of combining the sphere of scope and depth of complexity in a single examination has meant that conventional desertification research has been compartmentalized according to the spatial scales involved in each project. Вместе с тем с учетом того, что увязать в одном и том же исследовании сферу охвата и уровень сложности трудно, традиционное исследование процессов опустынивания носит, как следствие, раздробленный характер в зависимости от пространственных масштабов, охватываемых каждым проектом.
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
The examination is at hand. Скоро экзамены.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
He's anxious about his examination result. Он с нетерпением ждёт результата экзамена.
That shows the depth of his love for his family. Это показывает его любовь к своей семье.
We're having an examination in geometry tomorrow. Завтра у нас будет экзамен по геометрии.
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
I caught him cheating in the examination. Я поймал его на списывании.
I'm afraid my depth perception is very poor. Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.
We had an examination in biology yesterday. У нас вчера был экзамен по биологии.
It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth. Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине.
Don't you think it's wrong to cheat on an examination? Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?
Not enough resolution, depth or something else? Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то?
I was admitted to school without having to take an entrance examination. Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
He's sure that he'll be able to pass the next examination. Он уверен, что выдержит следующую проверку.
The epicenter of the earthquake was located in the ocean at a depth of 10.7 kilometers and at a distance of 54 kilometers southwest of the city, as specified on the website of the U.S. Geological Survey (USGS). Очаг землетрясения находился в океане на глубине 10,7 километра и на удалении 54 километров к юго-западу от города, уточняется на сайте Геологической службы США (USGS).
We had an examination in mathematics today. У нас сегодня был экзамен по математике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !