Exemples d'utilisation de "derived" en anglais avec la traduction "производный"
Traductions:
tous1182
получать472
производный83
извлекать55
происходить43
извлекаться6
autres traductions523
Derived table – Select Production co-by products.
Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов.
About posting with derived value models [AX 2012]
О разноске с производными моделями стоимости [AX 2012]
About posting with derived depreciation books [AX 2012]
О разноске с журналами производной амортизации [AX 2012]
This information describes how to use derived value models.
В этом разделе описываются способы использование производных моделей стоимости.
This information describes posting transactions using derived depreciation books.
Здесь содержатся сведения о разноске проводок с использованием журналов производной амортизации.
You can create a financial category hierarchy that is derived.
Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная.
The Derived and Source origins apply only to intercompany orders.
Источники Производный и Источник применяются только к внутрихолдинговым заказам.
Derived – The order was created automatically from an intercompany order chain.
Производный — заказ был автоматически создан из цепи внутрихолдинговых заказов.
Actions that are derived from requirements can be transferred to component items.
Действия, производные от требований, можно перенести к номенклатурам компонента.
Tax depreciation value models are often set up as derived value models.
Модели стоимости налоговой амортизации часто настраиваются как производные модели стоимости.
Acquisition is often used as the transaction type for the derived depreciation book.
Ввод в эксплуатацию часто используется в качестве типа проводки для журнала производной амортизации.
Acquisition is often used as the transaction type for the derived value models.
Ввод в эксплуатацию часто используется в качестве типа проводки для производных моделей стоимости.
On the Value models tab, view, create, or adjust derived fixed asset transactions.
На вкладке Модели учета просмотрите, создайте или измените производные проводки по основным средствам.
You can focus on automatically firming derived requirements, and then prioritize orders more accurately.
Вы можете сосредоточиться на автоматическом подтверждении производных потребностей и более точной приоритизации заказов.
During posting, the derived value model transactions are posted to their respective posting layers.
В процессе разноски проводки производных моделей стоимости разносятся по соответствующим им слоям разноски.
This makes it easier to prioritize orders, and to focus on auto firming derived requirements.
Это облегчает установить приоритет заказов и сосредоточиться на автоматических утверждения производных потребностях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité