Exemples d'utilisation de "designed specifically" en anglais
ADAM is a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) directory service that is designed specifically for use with directory-enabled applications.
ADAM — это служба каталогов LDAP, специально разработанная для работы с приложениями, поддерживающими службу каталогов.
The National Peacebuilding and Family Harmony Policy (Haz Paz) had been designed specifically to address the problem of domestic violence.
В целях решения проблемы насилия в семье была специально разработана Национальная политика примирения и гармонии в семье (Хас Пас).
58 There are abundant cases of female masons working successfully in sanitation for example, and a number of projects have been designed specifically to build their capacity.
58 Наблюдается большое число случаев, когда женщины-каменщики успешно работают, например, в области санитарии, и ряд проектов был специально разработан с тем, чтобы наращивать их потенциал.
With respect to gender, my delegation believes that, since there is no established process for discussions on gender architecture, discussions could begin soon within a framework designed specifically for that purpose.
Что касается гендерного равенства, то наша делегация полагает, что в отсутствие процесса для обсуждения вопросов, касающихся гендерного равенства, можно было бы вскоре начать дискуссии в рамках, специально разработанных для этой цели.
Bombs designed specifically to penetrate underground pose similar problems.
У проникающих под землю бомб аналогичные недостатки.
Dynamic ads for travel were designed specifically for travel inventory.
Динамическая реклама для туризма разработана специально для туристических продуктов.
This connector is designed specifically for the Xbox One console power socket.
Этот разъем предназначен специально для гнезда питания консоли Xbox One.
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience
Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство
Our goal is to strengthen partnerships that are designed specifically to eliminate NTDs.
Наша задача состоит в том, чтобы укрепить специально созданные партнерства для ликвидации ЗТБ.
(Designed specifically for individuals or corporate entities who manage other people's funds)
(Разработано для корпоративных/частных клиентов, которые управляют инвестиционными портфелями)
The AR-15 – for ArmaLite Rifle – was designed specifically for the smaller-caliber cartridges.
AR-15 (аббревиатура от ArmaLite Rifle) была сконструирована специально под патрон меньшего калибра.
Indeed, the devices that the EU is adopting are designed specifically to avoid having to consult them.
Средства, которые использует ЕС, разработаны специально, чтобы избежать необходимости с ними консультироваться.
The email service in HealthVault uses "Direct," a protocol designed specifically to communicate with health care providers.
Служба электронной почты в приложении HealthVault использует протокол Direct, который предназначен специально для обмена данными между медицинскими учреждениями и пациентами.
In other words, MOTAPM are not designed specifically to cause superfluous harm or damage among the civilian population.
Иначе говоря, МОПП не рассчитаны специально на то, чтобы причинять чрезмерный вред или ущерб среди гражданского населения.
FxPro cTrader is an innovative ECN (Electronic Communication Network) platform, designed specifically for FX trading and CFDs on spot gold and silver.
FxPro cTrader — это инновационная ECN платформа, предназначенная для торговли на рынке FX, а также CFD на золото и серебро.
The Hospital Preparedness Program was designed specifically to train health personnel on disease containment in the setting of unforeseen epidemics, such as Ebola.
Программа Подготовки Больниц была разработана специально для обучения медицинского персонала изолированию заболевания в условиях непредвиденных эпидемий, таких как лихорадка Эбола.
This sensor mount is designed specifically to work for the Kinect sensor for Xbox One, and it’s available in all Xbox One markets.
Эта подставка специально предназначена для работы с сенсором Kinect для консоли Xbox One и доступна на всех рынках.
Any element or replacement element designed specifically for firearms and essential to their operation (barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, or other)?
любой элемент или запасная деталь, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования (ствол, корпус или ствольная коробка, затвор или барабан, ось затвора или казенник, а также другие части)?
A prototype model has been designed specifically for African economies, taking into account some special features of low-income countries, such as structural changes and inadequacy of statistical data.
Специально для экономики африканских стран была создана опытная модель, учитывающая некоторые особенности стран с низким уровнем поступлений, например структурные изменения и неадекватность статистических данных.
You can use other camera mounts that have the universal camera screw; however, they’re not designed specifically for the Kinect sensor, so performance and mount stability may vary.
Вы можете использовать другие подставки для камер, которые имеют универсальный разъем для камеры, но помните, что они не разработаны специально для сенсора Kinect, поэтому при этом может наблюдаться разная производительность и стабильность подставки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité