Exemples d'utilisation de "designing" en anglais
Traductions:
tous2857
разрабатывать981
проектировать530
создавать421
разработка262
спроектировать155
сконструировать144
рассчитывать98
конструировать86
проектирование46
создание29
дизайн17
намереваться4
конструирование4
autres traductions80
This is people designing their own experiences.
Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
For the last 20 years I've been designing puzzles.
Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
I'm designing robot characters for my next graphic novel.
Я работаю над персонажами моего нового графического романа.
Children were designing solutions for a diverse range of problems.
Дети придумывали решения для широкого ряда проблем.
And I realize I do both when I'm designing.
И я поняла, что я делаю и то, и другое, когда я работаю.
They are residing in the person who is designing that form.
Источником решения, например, являлся тот, кто составил форму вопроса.
And the legacy of that is a system that we were designing:
И вот наследие от тех систем, что мы делали ранее:
Tip: Use the OneNote page templates feature to guide you in designing pages.
Совет: Для оформления страниц в OneNote можно использовать шаблоны.
I hope so, otherwise I wasted a lot of time designing the hull.
Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус.
So, unfortunately, we will not be designing our own family crest today as planned.
К сожалению, мы сегодня не будем заниматься фамильными гербами, как планировали.
Consult the Quickstart guide for the simplest overview to designing, importing and sharing articles.
Общая информация об оформлении, импорте и публикации моментальных статей приведена в руководстве по началу работы.
Designing the final Bessel filter algorithm is a multi step process which requires several iteration cycles.
Составление окончательного алгоритма фильтра Бесселя является многоэтапным процессом, требующим несколько циклов итерации.
The real challenge will be in designing the third arrow, what Abe refers to as “growth.”
Реальная проблема будет заключаться в изготовлении третьей стрелы, которую Абэ называет «рост».
The sum covers translation into English, French and Russian and consultancy fee for formatting and designing publication.
Эта сумма предназначена для покрытия расходов на перевод на английский, русский и французский языки и оплату консультативных услуг по форматированию и оформлению публикации.
You know, this is almost like designing something like Maya that an eight-year-old can use.
Короче, мы хотели сделать что-то вроде редактора "Maya", но чтобы им мог пользоваться восьмилетний ребёнок.
A lot of resources are needed for designing and testing questionnaires, collecting and processing data and for public information.
Требуются огромные средства для подготовки и проверки опросных листов, сбора и обработки данных и информирования общественности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité