Exemples d'utilisation de "designs" en anglais avec la traduction "дизайн"

<>
Jacek Utko designs to save newspapers Яцeк Утко спрашивает - Может ли дизайн спасти газету?
These artifacts and designs are inspiring. Эти артефакты и дизайны вдохновляют.
Both great designs and actually very innovative too. Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи.
Therefore, there might be two designs for the same report. Таким образом, может существовать два дизайна одного отчета.
In other countries there is protection for our artful designs." В других странах наш искусный дизайн находится под защитой."
Each of my new designs appears in the Themes gallery. Все новые варианты дизайна появились в коллекции тем.
Communication site designs (from left to right): Topic, Showcase and Blank. Дизайны информационных сайтов (слева направо): «Тема», «Демонстрация», «Пустой»
On the DESIGN tab, click the Themes gallery to apply professional designs. На вкладке Дизайн откройте коллекцию Темы, чтобы применить профессиональное оформление.
Don't tell anybody we can actually steal from each other's designs. Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн.
Leonard, why don't you start working on some preliminary Web site designs. Леонард, почему бы тебе не заняться разработкой предварительного дизайна для сайта.
today's complex designs for new semiconductors would be impossible without automated design tools. сложный дизайн новых современных полупроводников был бы невозможен без автоматизированных средств проектирования.
They can collaborate with them on the creation of ideas, knowledge, content, designs and product. Компании могут сотрудничать с ними по вопросу создания идей, знаний, содержания, дизайнов и товара.
And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them. Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном.
You can change a theme by going to the DESIGN tab and mousing over the different designs. Чтобы выбрать одну из тем, откройте вкладку Дизайн и перемещайте указатель мыши по разным вариантам тем.
And their jokes, much like the fashion designs by a fashion designer, really only work within that aesthetic. И тогда шутка, подобно дизайну известного дизайнера, срабатывает только в связи с эстетикой уже закреплённого образа.
But if you are in the export business, you need foreign exchange to import designs or intermediate inputs. Но если вы занимаетесь экспортным бизнесом, вам необходимо производить обмен иностранной валюты для того, чтобы импортировать дизайн или сырье.
Typically, outsourcing involves the manufacturing of furniture in China according to US-made raw materials, designs and quality specifications. Обычная практика внешнего подряда предусматривает, что мебель производится в Китае в соответствии со спецификациями США относительно сырьевых материалов, дизайна и качества.
The foreign buyers provide designs and even raw materials, while domestic entrepreneurs put them together according to required specifications. Иностранные покупатели поставляют дизайны и даже обеспечивают сырьем в то время, как местные предприниматели производят товар по согласованным проектам.
You no longer have to maintain two report designs for reports that must be flipped from right to left. Больше не требуется поддерживать два дизайна отчетов, в которых направление текста следует изменить справа налево.
Experts also saw merit in supporting the application of modern designs to traditional materials and crafts in promoting their trade. Эксперты усмотрели также рациональное зерно в поддержке использования современного дизайна при обработке традиционных материалов и создании изделий кустарного промысла в целях поощрения торговли ими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !