Exemples d'utilisation de "dial phone switching system" en anglais
GRE agreed on the need that DRLs could be governed by an automatic switching system depending on the ambient illuminance and the backdrop conditions.
GRE согласилась с тем, что ДХО должны переключаться при помощи автоматической системы в зависимости от общего освещения и фоновых условий.
The duration is the time period during which the voice mail system will try to dial the phone number before it moves on to the next number.
Длительность — это период времени, в течение которого система голосовой почты будет набирать первый номер телефона перед переходом на следующий номер.
Next, you have to specify the one or two phone numbers that the voice mail system will dial.
Далее следует указать 1 или 2 номера телефона, по которым будет звонить система голосовой почты.
Well, I know she can dial a phone and has a pulse.
Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс.
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone.
А к этому времени, ваш мозг опухнет, начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone.
Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
How do you dial a phone with a straightjacket on?
Как вы набираете номер телефона в смирительной рубашке?
For Bangkok calls: dial 02 + phone number; for example, 0-2694-1222.
Внутригородская связь в Бангкоке: набрать 02 + номер телефона; например, 0-2694-1222.
What's going on, Marcus, is that I've got 911 ready to dial on my phone.
Случилось то, Маркус, что у меня уже набрано 911.
International calls to Jordan: dial 00962 + phone number (beginning with 6 for Amman).
международные телефонные звонки в Иорданию: наберите 00962 + номер телефона начиная с 6 для Аммана.
Provincial calls: dial area code + phone number;
телефонные звонки в провинции: наберите код района + номер телефона;
For provincial calls: dial area code + phone number; for example, 0-5324-8604 (053 is the area code for Chiang Mai).
Междугородняя связь: набрать районный код + номер телефона; например, 0-5324-8604 (053- код города Чиангмай).
The detonator is tied to the dial button on my phone.
Детонатор привязан к кнопке вызова в моём телефоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité