Exemples d'utilisation de "die" en anglais

<>
Die before you come back. Умри, но не возвращайся.
Those without shelter will die. Оставшиеся без крова погибнут.
While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation. Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья.
Then let the bastard die! Значит пусть гадёныш сдохнет!
Mamma's getting ready to die. Помирать собралась маманя.
It's so that ideas don't die out. Для того, чтобы идеи не отмирали.
The new neurons replace older ones of the same kind that die - a process of natural rejuvenation. Новые нейроны заменяют отмершие старые нейроны одного с ними вида - процесс естественного восстановления.
Unfortunately, the die has long been cast for this moment of reckoning. К сожалению, кости, предвещающие грядущий момент расплаты, уже, как говорится, давно брошены.
Do not want to die without seen all those asses! Я не хочу подохнуть, не увидев все эти жопы!
He'd drop 'em in the jar and watch the bugs die. Потом бросал в банку к жукам и смотрел, как они дохнут.
Do you let them die? Вы позволите им умереть?
Why did they not die? Почему они не погибли?
Die screaming, you malign harpy. Сдохни в муках, вопящая гарпия.
I'm going to die because of your iron. Я тут помру из-за этих твоих железяк.
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences. Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто-то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий.
Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back. Лишите мозг кислорода хотя бы на пару минут, и часть мозговых клеток отомрёт и никогда не восстановится.
See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die. Видишь ли, только я знаю баланс, и вес именно этой кости.
Will die in the prison as your good-for-nothing father. Подохнешь в тюрьме, как отец твой непутёвый.
I'll die back there. Я здесь умру.
You stop to tinkle, people could die. Остановишься на минутку, а кто-то может погибнуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !