Exemples d'utilisation de "die" en anglais avec la traduction "сдохнуть"

<>
Then let the bastard die! Значит пусть гадёныш сдохнет!
Die screaming, you malign harpy. Сдохни в муках, вопящая гарпия.
I hope, you will die, the swine! Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь!
You're going to die like a roach! Ты сдохнешь как таракан!
When two spiders fight, you hope both of them die. Если два паука грызутся, лучше, чтобы оба сдохли.
You can die like an animal or live with my protection. Ты можешь сдохнуть как пес, или жить под моей защитой.
Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright Переодеваются в нечисть, чтоб сосед сдох со страху
All right, now drop your weapons or die right where you stand. И так, бросайте свое оружие или сдохните все на своих местах.
I'm gonna die surrounded by the biggest idiots in the galaxy. Я сдохну в окружении самых больших тупиц галактики.
Now I'm gonna die in here and they're gonna find my bones in your head. Теперь я сдохну здесь и мои останки найдут в твоей голове.
In fact, if all of you Luthors were to dry up and die, I wouldn't shed a tear. Более того, если бы вы все Лютеры засохли и сдохли, я бы и слезинки не пролил.
A spear through the heart's a better way to die than coughing up your last with no one but your horses to hear. Лучше умереть с копьём в сердце, чем сдохнуть в одиночестве среди лошадей.
Even the goddamned horse died. Даже чертова лошадь - и та сдохла.
I do, I hope he Goddamn dies. Правда, я надеюсь что он чёрт его дери сдохнет.
I hope he swells up and dies. Надеюсь, он опухнет и сдохнет.
Got a cold in the winter and died. Крыса зимой заболела и сдохла.
Had a hotel pool tilla water buffalo died in it. Плавал в бассейне, пока буйвол в нём не сдох.
I'd be dying to get back in the action. Я бы сдох, лишь бы вернуться в строй.
The neighbor's pet rabbit had died three days ago, they told me. И сказали, что соседский кролик сдох за три дня до этого.
Last time, a possum died in the vent, but my guess is, the sewer exploded. В прошлый раз опоссум сдох в системе вентиляции, но сегодня, мне кажется, прорвало канализацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !