Verwendungsbeispiele von "differential equations" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We're talking about books on hyper geometric partial differential equations. Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных.
In total, we are talking about 120 variables in a dynamic system of differential equations. В общем, мы говорим примерно о 120 переменных в динамической системе дифференциальных уравнений.
Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations. Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных.
Modelling: numerical solution of partial differential equations, development of a simple numerical model, practical use of numerical model моделирование: численное решение дифференциальных уравнений в частных производных, построение простой числовой модели, практическое применение числовой модели.
Massive parallel computers are programmed to yield numerical solutions of differential equations derived from the theory of fluid dynamics and thermodynamics. Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики.
As an introduction to the topic of mathematics for space scientists and engineers a refresher course could cover the following topics: algebra, geometry, trigonometry, linear algebra, calculus, ordinary differential equations, probability and statistics (Poisson and Gaussian distributions), introduction to numerical analysis, simple computer programming, basic knowledge of vector analysis. В качестве введения к теме математики для ученых и инженеров, связанных с космосом, курс повышения квалификации мог бы включать следующие дисциплины: алгебра, геометрия, тригонометрия, линейная алгебра, вычислительная математика, обыкновенные дифференциальные уравнения, теория вероятности и статистика (распределения Пуассона и Гаусса), введение в численный анализ, простое компьютерное программирование, основы векторного анализа.
It's a partial differential equation. Дифференциальное уравнение с частными производными.
No, what I'm suggesting is that we should leap off, we should increase our velocity so it's high, and we should leap off one side and go the other - of course, having calculated our differential equation very carefully. Нет, я предлагаю, чтобы мы прыгнули чтобы мы увеличили нашу скорость, как можно больше, и чтобы прыгнули с одной стороны на другую - конечно, тщательно просчитав наше дифференциальное уравнение.
We have the only cookbook in the world that has partial differential equations in it. Наша книга - единственная кулинарная книга в мире, содержащая уравнение с частными производными.
Math, differential equations. Математика, дифференциальные уравнения,
This pair is highly sensitive to the 10 year note differential between the two countries, so wherever rates are rising, money flows do. Эта пара очень чувствительна к разнице 10-летних бондов между этими двумя странами, и денежные потоки уходят туда, где показатели растут.
Theoretical biology's models will be formulated not in a few simple equations, but in a complex of algorithms, statistical analyses, and simulations. Модели в теоретической биологии будут выражаться не несколькими простыми уравнениями, а комплексом алгоритмов, статистического анализа и моделирования.
Even though the UK-US differential may have narrowed from -41 basis points to -37 basis points, it is still very low by historic standards and may not be enough to sustain a reversal in the pound. Даже при том, что дифференциал Великобритания – США пусть и сузился с 41 базисного пункта до 37 базисных пунктов, он по-прежнему очень низкий по историческим стандартам, и его может быть недостаточно, чтобы поддержать разворот фунта.
The equations of quantum theory describe this phenomenon step by step. Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом.
The alpha of the equal-weighted and the now fixed weight value-weighted portfolios were indistinguishable, indicating that it was not the initial weights that caused the return differential, but rather the portfolio rebalancing. Альфы равновесного портфеля и портфеля с фиксированными весами были неразличимы, показывая, что разница в доходности возникает не от изначальных весов, а именно от самой ребалансировки.
He repaired the inconsistency by adding new terms to the equations. Он исправил противоречивость, добавив новые члены в уравнения.
An efficient producer or operator with weak marketing and selling may be compared to a powerful engine that, because of a loose pulley belt or badly adjusted differential, is producing only a fraction of the results it otherwise would have attained. Эффективную фирму-производителя или фирму-оператора с плохо поставленной работой в сфере маркетинга и продаж можно сравнить с мощным двигателем со слабо натянутым шкивом или плохо отрегулированным дифференциалом: часть мощности такого двигателя расходуется вхолостую, а полезная работа меньше той, на которую он рассчитан.
But because such information sharing is achievable only through quantum interference, these same equations also drastically limit the types of task that quantum computation should be able to perform, or speed up. Но поскольку совместное использование такой информации достигается лишь посредством квантовой интерференции, то те же самые уравнения резко ограничивают число типов задач, которые можно решить с помощью квантовых вычислений, или решение которых может быть ускорено с их помощью.
The dollar seems to be rallying due to interest rate differential. По-видимому, доллар растет из-за дифференциала процентных ставок.
Since it does not include equations or statistical tables, they would argue, it is not serious work that is worthy of scholarly attention. Они бы говорили, что, поскольку книга не содержит уравнений или статистических таблиц, она не может считаться серьезной работой, которая достойна внимания ученых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!