Exemples d'utilisation de "dinner party" en anglais
Mon chérie, somethings happened during the dinner party.
Моя дорогая, кое-что случилось во время праздничного ужина.
Thanks for inviting us to your swanky dinner party, Ms. Archer.
Спасибо, что пригласили нас на свою модную вечеринку, мисс Арчер.
To serve salmon with botulism at a dinner party is social death.
Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе.
I feel like the girl who took her top off at the dinner party.
Чувствую себя как девушка, обнажившая верх на званном ужине.
Two months later, she calls up unannounced in the middle of a frigging dinner party.
А через два месяца она звонит в дверь без предупреждения в середине званного ужина.
Though it may have to be the last dinner party we have for some time.
Возможно, мы устраиваем последний большой прием.
Their wine glass at dinner is different from every other wine glass at the dinner party.
Его бокал вина - совершенно иной, чем любой другой бокал вина за обедом.
I'm here to make sure your dinner party kicks Howard's dinner party's ass.
Я здесь, чтобы твой званый ужин наверняка надрал задницу ужину Говарда.
He removed his own genitals, and then served them at a dinner party for $250 plate.
Он отрезал свои гениталии, и затем подал их на ужине по 250$ за тарелку.
At a dinner party in London not long ago he described Israel as "that shitty little country."
Не так давно на званном обеде в Лондоне посол назвал Израиль "маленькой дерьмовой страной".
I went to a dinner party for all of the planets, and Uranus, he knocked up a spaghetti Bolognese.
Я был на ужине со всеми планетами, и Уран заказал болонские спагетти.
Susan, we wanna give you and Mike a proper welcome home, so we are having a dinner party in your honor.
Сьюзан, мы хотим устроить тебе и Майку красивый прием в честь возвращения, так что у нас будет праздничный ужин в твою честь.
According to Natter, the duchess is throwing an elaborate dinner party, so dust off your formalwear and off to Luxembourg you go.
Если верить источнику, герцогиня устраивает званный обед, так что возьмите свою парадную одежду и отправляйтесь с ней в Люксембург.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité