Exemplos de uso de "званый обед" em russo

<>
Не подобает опаздывать на званый обед. It is not proper to be late for a dinner party.
Он до мельчайших подробностей описал званый обед. He gave a minute description of the dinner party.
Любой званый обед в медийных кругах в Нью-Йорке или Вашингтоне не обходится без журналистов, которые лихо показывают потенциальным работодателям свои товары или торгуют друг с другом связями, передавая секретную информацию. Any dinner party in media circles in New York or Washington features journalists jauntily showing prospective employers their goods, or trading favors with each other, by disclosing classified information.
Мы не возглавляем списки приглашаемых на званые обеды, собеседников и так далее. We're not top on people's lists for dinner party guests and conversations and so on.
Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена. This is Hogarth's famous painting of a kind of political dinner at a tavern, but this is what the coffee shops looked like back then.
Могу я поинтересоваться, кто приглашен на этот званый завтрак? May I ask who's expected at this precious luncheon?
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
Ну, миссис Кроули сегодня дает званый завтрак и я. Well, Mrs Crawley was giving a luncheon party and I.
Меня пригласили на обед. I was invited to dinner.
А неужели вы, когда приглашены на званый ужин, не одеваетесь соответствующим образом? If you go out to dinner, don't you dress up?
Друзья пригласили меня на обед. My friends invited me to dinner.
Что же, дочь, похоже, твой званый гость не приехал. Well, Daughter, appears like your caller ain't gonna show.
Таро, обед готов! Taro, dinner's ready!
Он не хотел докучать вам, и поэтому просил меня дать званый завтрак. He doesn't want to pester you, so he's asked if I could give another luncheon party.
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Я здесь, чтобы твой званый ужин наверняка надрал задницу ужину Говарда. I'm here to make sure your dinner party kicks Howard's dinner party's ass.
Мы поедим в обед. We'll take lunch at noon.
Он был очень богатый человек и, в своём роде, был представителем британской аристократии. Субботним вечером в Мэрилбоне, если вы были представителем тогдашней интеллигенции, вас бы пригласили к нему в гости на званый ужин - а приглашал он всех: королей, герцога Веллингтона, множество знаменитых людей - и он показал бы вам одну из его механических машин. He was a very wealthy man, and a sort of, part of the aristocracy of Britain, and on a Saturday night in Marylebone, were you part of the intelligentsia of that period, you would have been invited round to his house for a soiree в " and he invited everybody: kings, the Duke of Wellington, many, many famous people в " and he would have shown you one of his mechanical machines.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
Это наверное самая жуткая смерть, какую можно себе представить, и буквально несколько людей было приглашено к ней на званый ужин. That's probably as terrible a way to die as you can imagine, and very few of us were invited to a dinner party.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.