Exemples d'utilisation de "director's" en anglais
I thought it was only director's assistants who needed psychiatrists, not writers.
Я полагал, только ассистентам режиссеров нужна помощь специалистов, но не писателям.
Then share the director's cut with your friends.
Затем поделитесь своей режиссерской версией с друзьями.
It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston.
В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне.
That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS.
Это редкая режиссерская версия "Куджо" на VHS.
And here I was, throwing a party and thinking I could talk about the show and not its director's personal life.
Я устроила вечеринку для того, чтобы обсудить наш мюзикл, а не личную жизнь его режиссера.
I I've been around movie sets my whole life, but I've never been in the director's chair.
Я всю жизнь провел на съемочных площадках, но я еще никогда не сидел на режиссерском стуле.
On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling.
В воскресенье она достала номер режиссёра у кого-то из актёрского класса, позвонила ему домой, а потом умудрилась наткнуться на него в "Брентвуд Кантри Март", где он обедал с Родом Серлингом.
I want you to consider taking the director's chair.
Я хочу, чтобы ты рассмотрел возможность занять кресло Директора.
It works with a key, but only the director's got one.
Он работает с ключом, но он есть только у директора.
I will camp out at the Director's office until he sees me.
Я устроюсь у кабинета директора, пока он меня не примет.
If the Director's found a solution, then we need him out here.
Если директор нашёл решение, нам нужно выпустить его.
Once given the director's notice, he will be removed from his teaching post.
После решения директора, он будет уволен со своей должности.
It includes the costs of the Director's Office, Operations, Finance and Management Information Systems.
В состав группы входят канцелярия Директора, системы оперативной, финансовой и управленческой информации.
The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.
У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité