Exemples d'utilisation de "director's cut" en anglais

<>
Then share the director's cut with your friends. Затем поделитесь своей режиссерской версией с друзьями.
That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS. Это редкая режиссерская версия "Куджо" на VHS.
Braveheart, director's cut! "Храброе сердце", режиссерская версия!
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston. В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
The past director was one of Bush's Texas political cronies, and the current director's qualifications include a stint as commissioner for judges and stewards with the International Arabian Horse Association, where he was asked to resign for "supervision failures." Прошлый директор был одним из политических друзей Буша из Техаса, а квалификации нынешнего директора включают должность члена комиссии по делам судей и стюардов Международной ассоциации арабских скакунов, где его попросили подать в отставку за "неэффективный надзор".
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
Director's office was the only space available. Свободен только кабинет директора.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
That would be the director's. Эта мысль пришла постановщику.
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
I'll sail back home on the director's boat. Я поплыву назад на лодке директора.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
It will be on the director's desk by the end of the day. Оно будет на столе директора к концу дня.
I cut myself while shaving. Я порезался во время бритья.
Once given the director's notice, he will be removed from his teaching post. После решения директора, он будет уволен со своей должности.
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
It works with a key, but only the director's got one. Он работает с ключом, но он есть только у директора.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !