Exemples d'utilisation de "directory path" en anglais
By default, the archive directory path is as follows:
По умолчанию задан следующий путь к каталогу архива:
By default, the backup directory path is as follows:
По умолчанию задан следующий путь к каталогу резервного копирования:
At a command prompt, move to the directory path where the databases file is located.
В командной строке переместите путь каталога, в котором находится файл баз данных.
ScanMail for Microsoft Exchange SharedResPool directory in default path
Путь по умолчанию для каталога SharedResPool программы ScanMail для Microsoft Exchange
In the General area of the form, in the Archive directory field, enter the path of the new document archive.
В области Разное формы в поле Каталог архива введите путь к новому архиву документов.
In the Queue directory field, specify the full path of the appropriate Mailroot folder.
В поле Каталог очереди укажите полный путь к корневой папке почты Mailroot.
On the Messages tab, next to the BadMail directory box, click Browse, and then type the path of the new location of the Queue folder.
На вкладке Сообщения рядом с окном Каталог недопустимой почты щелкните Обзор, затем введите новое местоположение папки очереди.
On the Messages tab, next to the Queue directory box, click Browse, and then type the path of the new location of the Queue folder.
На вкладке Сообщения рядом с полем Каталог очереди щелкните Обзор, а затем введите путь нового расположения папки «Очередь».
On the Messages tab, next to the BadMail directory box, click Browse, and then type the path of the new location of the BadMail folder.
На вкладке Сообщения, рядом с полем Каталог BadMail щелкните Обзор, а затем введите путь к новому местоположению папки BadMail.
Run this Exchange Management Shell command to change directory to the Scripts subdirectory in your Exchange installation path.
Чтобы изменить каталог на подкаталог Сценарии, расположенный по пути установки сервера Exchange, в командной консоли выполните указанную ниже команду Командная консоль Exchange.
By default, the path of the TEMP directory used by ScanMail for Microsoft Exchange is as follows:
Затем средство анализатора сервера Exchange подсчитывает число файлов в каталоге TEMP, используемом средством «ScanMail для Microsoft Exchange».
By default, the path for the quarantine directory is as follows:
По умолчанию задан следующий путь к каталогу карантина:
The SharedResPool folder is located in the path of the ScanMail root directory.
Папка SharedResPool находится в пути корневого каталога ScanMail.
The path (starting with the root directory) for sending reports must be given in this field.
В этом поле необходимо указать путь (начиная с корневого каталога), по которому будет посылаться отчет.
In the Export path field, specify the main directory in which the XML files are created.
В поле Путь экспорта необходимо указать главный каталог, в котором создаются файлы XML.
FTP path — name of the FTP server directory where the report will be placed.
FTP каталог — имя каталога на FTP-сервере, в который помещается отчет.
In the Warning page that opens, specify the UNC path of the file to save the current virtual directory settings (for example, \\\\owavdir.txt or \\\c$\owavdir.txt).
На открывшейся странице Предупреждение укажите UNC-путь к файлу для сохранения текущих параметров виртуального каталога (например, \\\\owavdir.txt или \\\c$\owavdir.txt).
If the full path to the file (Drive:\SubDirectory\FileName) is not given, the file will be searched for in the client terminal directory.
Если не указан полный путь к файлу (Drive:\SubDirectory\FileName), то поиск файла будет осуществляться в директории клиентского терминала.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité