Sentence examples of "путь к каталогу" in Russian
По умолчанию задан следующий путь к каталогу архива:
By default, the archive directory path is as follows:
По умолчанию задан следующий путь к каталогу резервного копирования:
By default, the backup directory path is as follows:
По умолчанию задан следующий путь к каталогу карантина:
By default, the path for the quarantine directory is as follows:
После того как вы добавили пиксель и События в приложении, вам нужно привязать их к каталогу продуктов.
After you've added your pixel and App Events you need to associate them with your product catalog.
При переходе к каталогу продуктов в Business Manager вы будете перенаправлены на страницу обзора, где можно быстро проверить состояние настроек своего каталога продуктов и устранить любые проблемы.
When you select your product catalog in Business Manager, you'll be directed to an overview page where you can quickly understand the health of your product catalog set-up and troubleshoot any issues.
Если вы администратор Страницы и имеете доступ к каталогу продуктов, вы можете отметить до 30 продуктов в публикациях на Странице так же, как в разделе «Магазин».
If you're a Page admin with access to a product catalog, you can tag up to 30 products in your Page posts the same way you tag products from your shop section.
Привяжите свой пиксель или События в приложении к каталогу
Associate your Pixel or App Events with your Catalogs
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Привяжите свой пиксель Facebook или приложение к каталогу в Business Manager.
Associate your Facebook pixel or app with your catalog in Business Manager.
Выберите Создать новый каталог продуктов или Запросить доступ к каталогу продуктов.
Select Create a New Product Catalog or Request Access to Product Catalog.
Но путь к космосу Польша начала много раньше.
Of course, Poland's path to the space had begun much earlier.
Аналогично, если вы не можете привязать свой пиксель к каталогу продуктов в Business Manager, проверьте, есть ли у вас доступ к пикселю.
Similarly, if you can't associate your pixel with your catalog in Business Manager, check that the pixel has been shared with you.
Открытость, прагматизм, благоприятный инвестиционный климат, нормативная конвергенция, партнерство между государственным и частным секторами, финансовая помощь европейских фондов и постоянная поддержка со стороны властей — это путь к успеху.
Openness, pragmatism, an enabling investment climate, regulatory convergence, public-private partnerships, financial assistance from European funds, and sustained government support will be the keys to success.
Наоборот, прорыв уровня 0.6448/31 прокладывает путь к тестированию февральского 2006 минимума и уровня 0.50 Фибо на 0.6561/72 и, если пара прорвется выше этого уровня, следующей целью будет уровень июльского-декабрьского 2005 минимумов в зоне 0.6702/41.
Conversely, a break of 0.6448/31 levels paves the way for a test of February 2006 low/.50 Ret at 0.6561/72 and if the pair pushes above this level, the next target will be July/December 2005 lows at 0.6702/41 zone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert