Exemples d'utilisation de "disseminated sclerosis" en anglais

<>
Comprehensive sociological research must be conducted, with national-security urgency, that includes a clear understanding of how nation-specific disinformation narratives are disseminated, and how are they successful. Необходимо срочно провести комплексное социологическое исследование, которое даст четкое понимание того, как распространяется дезинформация в каждой отдельно взятой стране и насколько она эффективна.
But one-party rule breeds complacency, corruption, and political sclerosis. Но однопартийный режим приводит к самодовольству, коррупции и политическому склерозу.
The VIX is calculated and disseminated in real-time by the Chicago Board Options Exchange. VIX вычисляется и выдается Чикагской биржей опционов в режиме реального времени.
The causes are a combination of institutional sclerosis, social anomie and gerontocratic governance. Причиной же заболевания является сочетание институционального склероза, социальной аномии и геронтократического правления.
That details of that edge may be widely disseminated and public knowledge (like a Warren Buffett), or may be black-box and proprietary (like a DE Shaw). Детали этого секрета могут быть широко распространенными и публично известными (как у Уорена Баффета) или же могут быть закрытыми и частными (как у фонда DE Shaw).
Years of sclerosis have given way to a frantic push for reforms to match the aspirations and discontent of millions. Годы "склеротического" правления уступили дорогу фантастическому толчку к реформам, которые должны соответствовать устремлениям и недовольству миллионов.
issues (or redeems) creation units in exchange for the deposit (or delivery) of basket assets the current value of which is disseminated per share by a national securities exchange at regular intervals during the trading day выпускает (или выкупает) модули на бирже для депонирования (или поставки) корзины активов, текущая стоимость которой равномерно распределяется на каждую акцию фондовой биржей в течение торгового дня;
Tuberous sclerosis doesn't cause fever. Туберозный склероз не вызывает жара.
The energy gradient, in this case that of heat, is disseminated more effectively by the structure of the forest and the life within it. Градиент энергии, в данном случае жары, более эффективно распространяется структурой леса и жизнью внутри него.
We would've seen signs of that when we tested for tuberous sclerosis. Мы бы увидели признаки саркомы, когда проверяли на туберозный склероз.
Indeed, increasingly sophisticated weapons systems and protective equipment are being disseminated to civilian police officers. Полицейские получают все более совершенное оружие и защитное оборудование.
We would have seen signs of that when we tested for tuberous sclerosis. Мы бы увидели признаки саркомы, когда проверяли на туберозный склероз.
That Goldman's CEO saw himself as doing "God's work" as his firm sold short products that it created, or disseminated scurrilous rumors about a country where it was serving as an "adviser," suggests a parallel universe, with different mores and values. Исполнительный директор Goldman Sachs считал, что он осуществляет "дело Божье", когда его фирма продавала краткосрочные продукты, которые она создавала, или распространял непристойные слухи о стране, где он служил в качестве "советника", и это наводит на мысль о параллельной вселенной с другими нравами и ценностями.
Tuberous sclerosis is a genetic disorder. Туберозный склероз это наследственное заболевание.
While these principles are probably well known to serious scientists, they are often forgotten when scientific information is disseminated. Хотя эти принципы, вероятно, хорошо знакомы серьезным ученым, часто при распространении научной информации о них забывают.
I'm thinking I ike, paget's disease or acromegaly or tuberous sclerosis. Я думаю, это болезнь Педжета, или акромегалия, или туберозный склероз.
When Farai Maguwu, a Zimbabwean human rights activist, disseminated information about the abuses, he was arrested (he has since been released). Когда Фарай Магуву, зимбабвийский активист по защите прав человека, распространил информацию о нарушениях, он был арестован (сейчас он опять на свободе).
Could be tuberous sclerosis. Может быть туберозный склероз.
As in the case of the Diamondback moth, successful eradication of disseminated cancer cells is rare. Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки.
You have arterial sclerosis. У вас артериальный склероз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !