Exemplos de uso de "diversity" em inglês

<>
Biological diversity of inland waters; Биологическое разнообразие внутренних вод;
How can we preserve biological diversity? Как сохранить биологическое многообразие?
WCDMA, DC HSDPA (rel. 8, cat. 24), HSUPA (rel. 7, cat 7) bands 1 (diversity), 2, 5 and 8 WCDMA, DC HSDPA (верс. 8, кат. 24), HSUPA (верс. 7, кат. 7) диапазоны 1 (разнесение), 2, 5 и 8
Our endorsement is based on three considerations that are important in any hiring process, and especially for a position such as this: the candidate’s past achievements, leadership style, and the diversity that he or she brings to the table. Наше утверждение опирается на три довода, которые играют важную роль в любом процессе найма на работу, и особенно на такую должность как эта: прошлые достижения кандидата, стиль руководства, а также многоплановость, которую он или она привнесет.
It was based on this diversity. Оно базируется на разнообразии.
How do we explain that diversity? Как же мы можем объяснить такое многообразие?
There's a just-unbelievable diversity. Открывающееся вам разнообразие на самом деле поражает воображение.
Respecting diversity is not an extreme idea. Уважение к многообразию – это не экстремистская идея.
ubiquity, diversity, specialization, complexity and socialization. вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
“And that is a message about diversity.” «Это нам многое говорит многообразии на рабочем месте», - отметила она.
Biological diversity of inland water ecosystems; Биологическое разнообразие внутренних водных экосистем
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits. Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, -
Finally, China needs a greater diversity of financial products. И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг.
Think of diversity as giving us options. Представим разнообразие как возможность получить варианты.
The racial diversity in the office is a joke. Расовое многообразие в прокуратуре смехотворно.
But can diversity go on increasing forever? Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
They are justly proud of the ethnic diversity of China. Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.
First, any joint endeavor must respect diversity. Во-первых, любые совместные усилия должны уважать разнообразие.
In non-governmental assistance, diversity and pluralism should be encouraged. Многообразие и плюрализм должны поощряться в процессе оказания неправительственной помощи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.